【摘 要】
:
医院是大型且特殊的公共场所,每天的人员流通量和资金流通量都十分庞大。这就需要医院设立专门的财务部门进行财务管理,这样才可以更好的保证医院的资金流通和资金管理。而随
论文部分内容阅读
医院是大型且特殊的公共场所,每天的人员流通量和资金流通量都十分庞大。这就需要医院设立专门的财务部门进行财务管理,这样才可以更好的保证医院的资金流通和资金管理。而随着时代的发展,医疗事业的发展,预算在医院管理中的作用日益显著。医院通过预算管理可以改善医院的经营模式,降低医疗成本,控制投入,提高医院的社会效益和经济效益。
The hospital is a large and special public place, with daily staff turnover and cash flow. This requires the hospital to set up a special financial department for financial management, so as to better ensure the hospital’s capital flow and financial management. With the development of the times and the development of medical undertakings, the role of the budget in hospital management has become increasingly prominent. The hospital through the budget management can improve the hospital’s business model, reduce medical costs, control inputs, improve the hospital’s social and economic benefits.
其他文献
在天愿为比翼鸟,在地愿为连理枝rn陕西西安临潼骊山北麓的华清池.富丽堂皇的楼宇映入眼帘,落满历史尘埃的雕花木门的对面,是一段在历史的车轮下被碾碎的爱情.顺着小径,走到了
内容摘要:翻转课堂,作为一种新型的教学模式,已被广泛应用于中小学、大中专院校的教学中。在培养应用型人才的目标下,本研究以遵义师范学院小教专业的写作课程为例,结合翻转课堂教学模式的理念,对该课程的教学目标、教学内容、教学过程、教学评价进行设计,以期能更好地实践翻转课堂,真正体现学生的自主学习、培养学生学会学习的能力。 关键词:翻转课堂 写作课程 课程设计 小教专业 翻转课堂,又叫“颠倒课堂”,最
整个国家对电力的需求是非常旺盛的,而供电企业如何才能进行营销呢,现阶段我们供电企业单位还没有引起足够的重视。随着用电的用户越来越多,在供电企业电力营销中也出现了一
纪检监察工作无论对于行政事业单位还是对于高校企业单位都有着无可比拟的重要作用,它的主要工作就是协助党组织抓好党风廉政建设,还有监督领导干部保持廉洁自律,在党的建设
《硕人》是卫国公室的婚礼颂诗,它颂美的不是庄姜本人的富贵与美丽,而是姬卫国族的兴盛和繁荣。诗末“庶士有朅”是对家族兴盛前景的展望与祈愿,而非对陪嫁随从的夸示或赞美。《诗经》中的“兴”是人在外物触发下产生的感应和联想,因为关联着一个民族共同的感受而为群体所享有,在语言的反复交往中被打磨成“现成词组”,并因年深月久的积淀而固化为“套式”,成为表现某些文化母题的载体,因而它不是一种技巧性的“创作手法”,它的作用是整体性、根本性的,不仅内涵或影射着诗的主题,而且规定着抒情的基调和色彩。
随着现在教育观念的发展,素质化教育口号的提出,人们对课堂效率的重视性也越来越高,小学高年级的语文课堂普遍存在着“高投入,低回报”的现象,要想构造合理高效的课堂,就需要对现有
2018年11月20日,中共中央办公室印发《干部人事档案工作条例》(以下简称《条例》),作为一项重要的基础性党内法规,是推动干部人事档案工作科学化、制度化、规范化的主要依据
【摘 要】造成会计信息失真的原因是多方面的,理论界对此进行了较多的探讨,鉴于会计信息失真与内部控制之间关系的国内外研究成果,笔者赞同“内部控制的缺失或失效是造成会计信息失真的根本原因”这一观点,拟据此观点在已有的研究成果基础上就内部控制失效的原因以及如何通过健全内部控制机制来根治会计信息失真问题,将主债权人引入内部控制机制的要素来进行进一步发掘性的研究。 【关键词】会计信息失真;内部控制;主债
文学翻译是所有翻译中最不稳定、最难衡量和最需要创译的一种翻译类别。相较于普通翻译,文学翻译具有更多的情调、思想、形象和意境,形神俱似的译作方为文学翻译中的臻品,对完美译作的探索过程和再现过程都取决于译者自身的因素。因此,在文学翻译过程中译者的主体性更为鲜明。从文化的视域入手,探讨文学翻译中译者主体性的具体体现以及由此衍生而来的“归化”和“异化”之争,有利于从文化视域和译者角度探索文学翻译的最优路径选择。
内容摘要:《素芭》是泰戈尔的一篇短篇小说,读过《素芭》小说的读者,在内心深处总会受到深深的震撼。素芭遭遇坎坷,命运多舛,充满了悲剧色彩。本文试对素芭的悲剧性进行多重解读。 关键词:素芭 悲剧性 解读 《素芭》是印度著名作家泰戈尔的一篇短篇小说,被选入高中语文人教版《外国小说欣赏》第四单元。虽然小说篇幅不长,但艺术水准却是大家手笔。无论是描摹人物的细腻传神,还是表现主题的丰富深刻,都令人赞叹。大