论文部分内容阅读
1980年,中国开始实行独生子女政策,第一批有610万个孩子领取了独生子女证。目前,超过25岁的独生子女人数已经达到9000万。当独生子女一代长大之后,大龄单身问题正在中国呈上升趋势,为社会所关注。真想不明白,在资讯如此发达的今天,却有越来越多的青年男女为选择一个合意的伴侣而伤透脑筋。他们的择偶观念与父辈明显不同,且有各自的困惑,很难找到合适的另一半。
In 1980, China started the one-child policy. The first batch of 6.1 million children received the one-child certificate. At present, the number of only children over the age of 25 has reached 90 million. When the only child grew up, the single age problem is on the rise in China and is of concern to the community. I really do not understand that with so much information nowadays, more and more young men and women are whacking their brains to choose a desirable partner. Their concept of spouse selection is obviously different from that of their parents, and their own confusion, it is difficult to find the right partner.