卡特福德翻译理论视角下英汉词义的非对等性

来源 :山西大同大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:sbisk
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
卡特福德认为两种语言间不存在实体特征完全吻合的对等词。英语与汉语在一定语境中的对等词,其概念意义并非完全对等。正确区分词语的概念意义和语境对等词是准确翻译的关键。
其他文献
大庆采油八厂永乐油田的电加热作业热水站存在运行能耗高的问题,不利于控制油田生产成本.通过优化改造方案,在充分利用已建设施能力情况下,建成燃气热水站,节省了建设投资,解
简要介绍建筑节能的讨论范围,以及未来的发展趋势.着重介绍即将实施的住宅建筑节能第三步的含义,发展方向及其建筑围护结构对建筑节能的重要意义.
油井热洗自动控制器主要由电动调节阀、防爆流量计、测温热电偶和自动控制箱等组成。该装置可广泛用于中转站、联合站等各种给水设备的自动控制和计量。
青年教师是学校教学、科研工作的重要力量,如何提高青年教师的尤其是非师范专业青年教师的教学能力是学校面临的重要课题。实践表明,加强岗前培训、发挥老教师的传帮带作用、