论文部分内容阅读
飞越2600多公里的壮丽山河,跨过北纬45度到北纬29度的广阔空间,从白雪皑皑的冰城哈尔滨,来到满目苍翠的山城重庆。2013年12月2日至8日,笔者在这里参加了由中国画报协会组织的“美丽中国·2013全国画报媒体重庆采访周”活动。冬天的重庆,呈现出来的是另一种美丽。走进重庆,不时能见到这样的标语:五大功能区联动,全市一盘棋发展。五大功能区的规划,是重庆未来发展的战略宏图,是重庆人努力追寻的一个新梦想,采访五大功能区的政治经济、历史文化与风土人情,便是本次活动的主题。
Flying over more than 2,600 kilometers of magnificent mountains and rivers, across the latitude 45 degrees latitude to 29 degrees north latitude, from the snow-capped ice city of Harbin, everywhere to the verdant mountain city of Chongqing. From December 2 to December 8, 2013, the author attended the “Beautiful China · 2013 National Pictorial Media Chongqing Interview Week” organized by China Pictorial Association here. Chongqing in winter, is showing another kind of beauty. Into Chongqing, from time to time to see such a slogan: linkage of the five major functional areas, the city’s development of a game of chess. The planning of the five major functional areas is a grand strategic plan for the future development of Chongqing. It is a new dream that Chongqing endeavors to pursue. Interviewing the political, economic, historical, cultural and customs of the five major functional areas is the theme of this activity.