论文部分内容阅读
在餐桌上,很能体现一个政党的精神追求。当年,陈嘉庚到延安,毛泽东用亲手栽种的蔬菜和邻居送来的一只母鸡招待他;在重庆,蒋介石则用800多块大洋一桌的盛宴来款待他。陈嘉庚从餐桌上品出了两个政党不同的未来,他断言:“中国的希望,在延安。”1957年大年初一的早上,毛泽东请40位党外人士到中南海开座谈会,招待大家吃了一碗肉末挂面。这碗面让大家领略到共产党人开创的一代新风。邓小平1975年重新“出山”不久,便在一次高级干部会议上强调:我们到下面去调查研究,不要给地方干部增加负担,生活方面特别是在吃的问题上,我看西红柿炒鸡蛋就不错了。
At the table, it can reflect the spiritual pursuit of a political party. In the same year, Tan Kah Kee went to Yan’an and Mao Zedong to treat him with a hen brought by hand-grown vegetables and neighbors. In Chongqing, Chiang Kai-shek entertained him with a table of more than 800 oceans. Tan Kah-Geng put forth different futures for the two parties from the table. He asserted: “China’s hope is in Yan’an.” In the morning of the first day of the New Year, 1957, Mao Zedong invited 40 non-party individuals to open a forum and reception in Zhongnanhai We ate a bowl of minced meat noodles. This bowl of noodles let everyone enjoy the communists created a new trend of the new generation. Not long after Deng Xiaoping resumed his appearance in 1975, he emphasized at a high-level cadre meeting: We will go down to investigate and study below and will not burden local cadres. In life, especially on eating, I would like to see the fried eggs of tomatoes Not bad.