论文部分内容阅读
《电网与电厂计算机监控系统及调度数据网络安全防护规定》已经国家经济贸易委员会主任办公会议讨论通过,自2002年6月8日起施行。 第一条 为防范对电网和电厂计算机监控系统及调度数据网络的攻击侵害及由此引起的电力系统事故,保障电力系统的安全稳定运行,建立和完善电网和电厂计算机监控系统及调度数据网络的安全防护体系,依据全国人大常委会《关于维护网络安全和信息安全的决议》和《中华人民共和国计算机信息系统安全保护条例》及国家关于计算机信息与网络系统安全防护的有关规定,制定本规定。
“Regulations on Computer Network Monitoring System and Dispatch Data Network Security Protection for Power Grids and Power Plants” have been discussed and approved by the office of director of State Economic and Trade Commission and will come into force on June 8, 2002. Article 1 In order to prevent attacks on computer supervisory control systems and dispatching data networks of power grids and power plants and power system accidents caused thereby, the safe and stable operation of power systems shall be guaranteed and a computer supervisory system and a data network for dispatching and dispatching shall be established and perfected Security Protection System. These Provisions are formulated in accordance with the “Resolution on Maintaining Network Security and Information Security” and the “Regulations of the People's Republic of China on the Protection of Computer Information System Security” as well as the relevant provisions of the State on the security protection of computer information and network systems.