论文部分内容阅读
1996年,是“九五”计划的开局年,在省委、省政府的正确领导下,我们市委、市政府与全市上下共同努力,顺利实现了开好局、起好步的既定目标。全市国内生产总值完成247亿元,比上年增长17.3%,以1980年为基数,在1994年实现总量翻三番的基础上,去年又实现了人均翻三番的目标。这样,就为到本世纪末完成全市国内生产总值和人均国内生产总值翻四番的目标打下了良好基础。去年,在遭受严重洪涝灾害的情况下,全市粮食总产突破了20亿公斤大关,创造了历史最高水平;财政收入突破10亿元,达到10.26亿元;乡镇企业仍保持了30%以上的增长速度。1997年,是承上启下的关键年,对完成“九五”计划至关重要。根据廊坊市情,我们经济工作的重点是突出抓好推动农业产业化和进一步加大对外开放力
In 1996, it was the first year of the ’95 ’plan. With the correct leadership of the provincial party committee and the provincial government, our municipal party committee and municipal government worked hard together with the whole city to smoothly achieve the stated objective of opening a good career and taking good steps. . The city’s GDP reached 24.7 billion yuan, an increase of 17.3% over the previous year. On the basis of 1980, the total output of the city was reduced by three times in 1994, and the goal of quadrupling per capita was achieved last year. In this way, we have laid a solid foundation for completing the goal of quadrupling the GDP and the per capita GDP of our city by the end of this century. Last year, in the face of severe floods, the city’s total grain output broke through the 2 billion-kilogram mark and created the highest record in history. Its financial revenue exceeded 1 billion yuan to reach 1.026 billion yuan. The township and village enterprises still maintained over 30% Growth. In 1997, it was a key year for success and was crucial for the completion of the Ninth Five-Year Plan. According to the situation in Langfang, the focus of our economic work is to give prominence to promoting agricultural industrialization and further opening up to the outside world