论文部分内容阅读
很小的时候,我就从中央电视台的天气预报里认识了你。让我疑惑的是:电视屏幕上的你为什么有的地方凸出来,有的地方凹进去?为什么有的地方下雨,有的地方却是晴天?(习作一开头就使用第二人称,为全文奠定了抒情的基调。)上了幼儿园,老师告诉我,你的名字叫中国地图,我们中华民族就生活在这片神圣的土地上。后来我知道,原来凸出来的地方是山,是高原,凹进去的地方是山谷,是盆地和湖泊。祖国的疆域极其辽阔,北方下雪的时候,南方正艳阳高照;西边还是黑夜时,东边的人们已迎来了晨曦。我的心中,对你充满了兴奋和好奇。
When I was a kid, I met you from the CCTV weather forecast. What puzzled me was: why do some places on the TV screen protrude? Some places are recessed? Why are some parts rainy and some are sunny? (The first part of the assignment uses a second person to lay down the text.) Lyric tone.) On kindergarten, the teacher told me that your name is China map, we Chinese people live in this sacred land. Later, I know that the original protruding place is the mountain, is the plateau, the valley is recessed in the valley, the basin and the lake. The territory of the motherland is extremely vast. When snowing in the north, the south is shining brightly. When the west is dark, the people in the east have ushered in the morning light. My heart, full of excitement and curiosity to you.