俄语科技语体“c+N_5”的理解与汉译

来源 :外语学刊(黑龙江大学学报) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wufato
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“c+N_5”短语,在俄语科学语体中的使用极为广泛。它主要说明名词和动词,其意义之多,译法之活,远远超出了词典解释的范围,而各种论述翻译的专著也不同程度地忽略了这一现象,这就给初涉翻译者带来了困难,致使误解错译屡有发生。为此,笔者结合教学与翻译实践,就如何理解和翻译俄语科技作品中的“c+N_5”短语问题,作如下探讨。 The phrase “c + N_5” is extremely popular in the Russian scientific discourse. It mainly explains the nouns and verbs, its meaning is much, the translation of the living, far beyond the scope of the dictionary to explain, and all kinds of translation of the monograph also to varying degrees ignored this phenomenon, Brought difficulties, resulting in misunderstandings often occur. To this end, the author combines teaching and translation practice, on how to understand and translate the Russian science and technology works in the “c + N_5” phrase, for the following discussion.
其他文献
一、戏剧的时代与时代的戏剧90年代中国文化拽着“人文精神”陈旧华贵的裙边 ,走进了大众文化香暖的“闺房”。其中的错乱、挣扎 ,狂喜、悲伤 ,“末路狂奔”和“柳暗花明” ,
4月中旬,在安徽省安庆市市委、市政府、市文化局的关心支持下,安庆市黄梅戏一团推出了根据汉乐府民歌《孔雀东南飞》创作的同名剧目。充满人文关爱的独特视角,富有诗情画意的
我想就高三化学总复习课谈几个具体问题:(一)复习内容由于总复习时间短,按教学大纲规定只有十六课时,复习范围却包括全部高中教材,这些教材又是学生已学过的,这就给总复习课
由于六价铬酸盐的极毒和致癌性和诱变作用,寻找可替代的镀锌板无铬钝化技术。各国都致力于无铬钝化技术的研究与开发。 Due to the extreme toxicity and carcinogenicity a
亚硝酸钴钠试剂是测定钾最常用的试剂,消耗量很大,笔者曾将这种试剂的废液进行回收,获得了满意的结果,仅用很简便的方法就能回收80~90%。如全国的化验室都进行这种回收工作,
有幸在《戏剧之家》2002年第6期读到熊妹与我商榷的文章《箭在弦上不得不发》,多年来熊姝所在的中国艺术研究院戏曲所安葵所长经常写文章和我商榷,令我从中受益颇丰。现在又
多年来课堂教学是注入式的,即老师讲授知识,接下来是以记忆为主,闭卷考试则主要考查学生基本知识掌握的情况,只要背会就可以取得好成绩。
京剧的鼓师又称司鼓,他以演奏单皮鼓和檀板的领奏方式指挥由管弦乐(旧时称“文场”)和锣鼓打击乐(旧时称“武场”)组成的乐队为表演进行伴奏。由于鼓师的出色引导,使得乐队的
F1变天了。舒马赫退役,法拉利一号车手位置真空,卫冕冠军阿隆索投奔迈凯轮车队,新人汉密尔顿来势凶猛,轮胎大战不再成为话题。2007年,重新格式化后的F1争夺剪不清理还乱。 F
陶瓷刀具材料具有高硬度、高耐磨性、与金属亲和力小、化学稳定性好等特点,而在国内外被广泛的应用于切削加工淬火钢、合金钢、各种难切削的铸铁、镍基高温合等材料等。其切