古籍整理中满语、蒙古译语标点错误指正——以《郎潜纪闻三笔》及《清稗类钞》为例

来源 :阴山学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:llt009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
古籍整理中,对少数民族译语的点校,由于语言的隔阂和相关知识的缺失,极易出现失误.发现并纠正相关错误,对于提高古籍文献整理水平和端正学术研究态度,避免谬误流传,都具有极为重要的意义.
其他文献
本文结合近些年国内采油工程情况,分析传统采油技术开采出现的问题。根据新时期对采油技术的要求,探究有效的处理方法。
网络传播媒介已经成为一种重要的信息传播媒介形式,互联网迅速、及时、互动性强等特点使其以迅猛的势头深刻影响着人们的生产、生活。然而,给人们带来极大便利的同时,互联网
王世贞是明代复古诗派重要的代表人物,但他的诗学主张却与复古诗派崇唐抑宋的理论不同。他推崇盛唐,但又认为唐诗并非尽善尽美;他批评宋诗,但没有对宋诗作出全盘否定,而是清
根据石油钻井行业对于工人劳动强度安全性、自动化等方面的实际需求,胜利石油工程公司钻井工艺研究院研制了系列化动力猫道装置。该装置采用钢丝绳提升式的驱动方案,主要由底
<菲律宾不流血的革命>是20世纪菲华文学中较为特殊的现代史诗型作品,1989年发表以来,为菲华文学赢得了很大声誉.本文由此认为:一、<菲>对于海外华文文学的固有题材与传统主题