论委婉语的语义取象及文化认知

来源 :淮海工学院学报(人文社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:khalista5
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从语义取象和文化认知的角度,对古今汉语、英语和日语中的委婉语进行比较,阐释了这些语言中的委婉语所具有的共同取象模式,以及掺入不同的文化和语言因素之后的取象差异,举示了不同文化背景下不同的语言意义反映,指出了委婉语表现形式上的各自民族特色,揭示了社会文化因子在语言中投影的深层影响.
其他文献
伦理认证制度不能是摆摆样子,对活体供。肾要考虑3点:首先,防止商业化;其次,要进行利益和风险的评估;最后,必须保证捐赠者完全知道术后风险