建筑设计公司知识管理中的博弈现象

来源 :黑龙江科技信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wlm7411814
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过对荣华二采区10<
其他文献
作为首部英国历史传记译本,《大英国志》对中国近现代知识分子有着深远的影响,诸多中国学者对其的研究价值予以了充分的肯定。从零散的提及到系统的研究,国内学者对《大英国
“第十三届中国国际涂料展”于11月26~28日在广州国际会议展览中心(琶洲展馆)举行,来自30个不同国家及地区的700多家参展商参展。尽管目前全球经济萎靡,但此次展会依旧表现出
利用AutoCAD所提供的开发工具、图标菜单、文件菜单及Autolisp语言开发了一组实用程序,以简化设计人员的绘图工作。
最近的研究发现,在把英语作为第二语言学习的人群中,很少有人研究诗歌,而把变异和突出与诗歌放在一起研究的人就更难觅其人了。既然诗歌被认为是人类文化的主要成就,是最优秀词汇
男性和女性在生理和心理两方面的不同特征,早就被人们所公认。但是,从语言学角度对男性和女性语言特点和差异进行的研究起步相对较晚。关于性别语言的研究在社会语言学和心理
林译小说一直是翻译界炙手可热的研究课题之一。但是,作为林译小说最受欢迎之一的《撒克逊劫后英雄略》(后文简称《撒》),却一直未受到翻译界的充分重视。到目前为止,对《撒
本文借用阐释学理论,研究桐城派写作原则和严复《法意》译本之间的关系。  桐城派强调一篇好文章需要从三方面构建:义理(鲜明的思想观念)、考据(确凿的事实材料)、辞章(文
本文试通过结合运用文学批评与认知语言学中的原型理论,来分析罗塞蒂的长诗《小妖精集市》。文学批评通常不能完全地描述出作品中作者是如何在语言上选词,如何强调出作品中人物
本文运用关联理论来分析小说《围城》中双关语的英译。  作为一种传统的修辞方式,双关语利用词的同音或多义在特定的语境下产生表层和深层两种不同的意义。双关语运用的范围
该文采用心理分析批评方法,对《红字》中四个主角—海丝特、狄梅斯迪尔、珠儿和奇林沃思的心理发展、变化,进行了分析.它简要阐述了弗洛伊德的精神分析法,指出本我、自我和超