论文部分内容阅读
在二月的中国,一位34岁的“老球员”用他在场上的拼抢和进球为中国足球赢得了尊严,也对中国球员的职业生命有多长的说法提出了新的挑战。在二月的欧陆,老将巴乔依然在用进球捍卫着荣誉,他迈向意甲两百球的坚定脚步恐怕会成为很长一段时间里的美谈;西格诺里用他的顽强替同样老迈的马佐尼苦撑着博洛尼亚的局而;胡布内尔则用进球证明着“弥老弥坚”。在英超赛场、在德甲赛场、在欧洲其他联赛中,还有更多年过34的老将们在赛场上散发着耀眼的光芒。
In China in February, a 34-year-old “old player” has won the dignity of Chinese football with his on-court scraping and goals and also posed new challenges to the length of his career as a Chinese player. In February of Europe, veteran Baggio is still using the goals to defend the honor, his firm goal towards two hundred Serie A I am afraid will become a long time beauty; Signori with his tenacious for the same old Mazzoni supported the Bologna Bureau; Hubble used the goal to prove “Mi Mi Mi Jian.” In the Premier League, more than 34 veterans in the Bundesliga and other European leagues played a dazzling light on the pitch.