【摘 要】
:
本文研究构式“负责+X”。根据构式的句法和语义特点,概括其语义为“交际驱动下主观表达对自己或他人的低标准和例外要求”。基于网络报刊、百度搜索和新媒体(新浪微博)语料,本
【基金项目】
:
中央民族大学博士研究生自主科研项目:汉语作为第二语言的立场表达研究(181092)
论文部分内容阅读
本文研究构式“负责+X”。根据构式的句法和语义特点,概括其语义为“交际驱动下主观表达对自己或他人的低标准和例外要求”。基于网络报刊、百度搜索和新媒体(新浪微博)语料,本文对变项构件“X”作定量和定性分析。构式中“负责”表达“责任”的语义弱化,变项构件“X”的语义特征可概括为[-事件][-责任][+状态]/[+属性];构式“负责+X”有两个标记,一是对比结构:A负责X1,B负责X2,;二是副词标记“只(需)”“……就好”“只(需)……就好”。构式“负责+X”的形成是词汇和构式在语境中相互作用的结果,构式形成
其他文献
为了使地板采暖系统能够节能运行,满足室内舒适条件和分户热计量的要求,本文研究了地板采暖系统的调节控制方式,针对一具体的地板采暖结构形式给出了切实可行的调控方法,并进
为了预防和控制新建、扩建、改建的民用建筑工程室内环境污染,建设部制定了<民用建筑工程室内环境污染控制规范>(以下简称<规范>),对建筑工程室内氡、甲醛、苯、氨、总挥发性
各位代表:大家好!参加今天的大会我讲三点.第一、我代表总会向大会表示祝贺;第二、作为总会,在二级委员会换届时,对本届委员会的工作要有一个评语:厨房卫生间委员会在中国房
本文从远传抄表的传输方式以及发达国家的家庭网络技术,较全面的介绍了国外远传抄表系统,对我国智能远传抄表系统新产品的研发有一定的参考价值.
基于CiteSpace工具,对CNKI中2004-2018年间生态翻译学研究文献的年度发文量、主要研究者及单位、关键词聚类和突变术语四个方面进行分析,以期清晰展现生态翻译学研究的全貌。