论文部分内容阅读
“一条多伦路,百年上海滩。”上海虹口区多伦路曾经是当时中国最为优秀的文化人汇聚的场所。这些人物的举手投足、音容笑貌在不经意间,影响了上海,影响了中国。2006年1月6日,上海多伦路文化名人系列雕塑在这里落成,一批中国优秀的中青年雕塑家,将他们对多伦路文化先贤的景仰,将他们对于往事的想象和追忆,变成了凝固的塑像。他们是:鲁迅(曾成钢创作)、郭沫若(王洪亮创作)、茅盾(李象群创作)、叶圣陶(刘杰勇创作)、瞿秋白(蒋铁骊创作)、冯雪峰(罗小平创作)、柔石(杨剑平创作)、丁玲(向京创作)、内山完造(蔡志松创作)。多伦路文化名人系列雕塑的创作尝试了国内还十分少见的策划人模式,即将当代艺术的策划方式引入到城市雕塑的建设中,希望以此解决长期以来困扰中国雕塑界的所谓菜雕的问题。
“A Duolun Road, a hundred years on the beach.” "Duolun Road, Hongkou District, Shanghai was once the most outstanding Chinese cultural gathering place. The gestures of these people, their voices and faces inadvertently affected Shanghai and affected China. On January 6, 2006, a series of sculptures of Shanghai Duoluolu culture celebrities was completed here. A group of excellent middle-aged and young sculptors in China admired their dedication to the Duolun culture predecessors and transformed their imagination and recall into the past Become a frozen statue. They are: Lu Xun (Zeng Chenggang), Guo Moruo (Wang Hongliang), Mao Dun (Li Xiangqun), Ye Shengtao (Liu Jieyong), Qu Qiubai (Jiang Tieli), Feng Xuefeng (Luo Xiaoping), Rou Shi (Yang Jianping) Creation), completed within the mountain (Cai Zhizong creation). The creation of the Duolun Road Cultural Celebrities’ series of sculptures has tried a very modest curator model in China, introducing the planning of contemporary art into the construction of urban sculpture in the hope of solving the so-called problem of vegetable carving, which has plagued the Chinese sculpture industry for a long time .