知其不可译而译之

来源 :读书 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jpjxn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为一个不幸沉浸在西方学术中的中国人 ,我一直对自己的所谓研究生涯有着比较清醒的认识 :那无非是一种从译本到译本的再生产过程。前一种译本指把我这类书生引入自觉的“准西方式思路”的新老“汉译名著” ;后一种 ,指我所能生产的“专著”。我说自己未来的“专著”是译本 ,? As a Chinese man unfortunate enough to be immersed in Western scholarship, I have always had a more sober understanding of my so-called research career: it is nothing more than a reproduction from translation to translation. The former translation refers to the new and old “Chinese translation of the famous book” which introduces such scholar to our conscious “quasi-western thinking”; the latter refers to the “monograph” that I can produce. I say my future “monograph” is a translation ,?
其他文献
两年前,曾在豫园听涛阁参观文物展,其中有一幅清代皇帝打猎的《秋狝图》。观众大都不认识“秋弥”的“狝”字,有人干脆读作 Two years ago, he went to visit Taoist Pavili
深化教育教学改革,为社会培养和输送合格急需的高技能人才,应从基础做起,坚持“能力为本”的原则,加快课程改革和建设步伐,转变教学观,建立课程观,推动产学结合,带动师资队伍
本文阐述了土石滑坡发生的地质条件,滑坡发展过程和滑坡平、剖面特征,以及组成滑体的物质结构特征。并从地形地质条件、大气降水、人类工程活动诸方面分析了滑坡的形成机理。
根据心理学家的观点,知识迁移指的是,一种学习对另一种学习产生的影响.对于学生而言,知识迁移能力和创造性思维有着一定的联系.知识迁移能力属于学生的认知能力,对于学生的后续学习有着直接的影响.知识迁移能力关系到学生对所学知识的应用方面,具有较高的现实意义.在传统的高中化学教学中,教师往往根据教材上的专题进行教学,很少看到专题和专题之间的联系.这种教学方式,忽略了化学知识之间的关联性,没有看到化学知识体
牵手陈显明孙平14年前,一个结婚刚刚两个半月的小伙子,在连续几天发高烧之后,突然双目失明,他和新婚的妻子面临着的是岁月的磨难和生活的考验。然而至今,这对恩爱夫妻已经牵着手走过
一 牡丹卡,作为全国率先推行的信用卡,给人们的日常经济生活带来诸多方便,但是,它也常会被人用来诈骗。江西省宜春市公安局胜利派出所就收审了一名用牡丹卡恶意 One peony
“冰钓”最大的魅力在于可以近距离享受在冰雪上垂钓的感觉,同时在冰上可以增大活动范围,增加了钓鱼的乐趣。不管是凿冰还是坐在马扎上等待鱼儿上钩都是一种亲近大自然的表现
对比这两位拳手的知名度,简·帕斯卡尔远不如他的对手查德·道森有名。尽管帕斯卡尔自2009年6月19日战胜阿德里安拿到WBC轻重量级拳王头衔以来已两次成功卫冕,但人们赛前并不
在经历过去几年的低谷和上季季初的艾弗森(Allen Iverson)去留风波后,没有太多人预料的到,上季的灰熊队事实上是自2005-2006年球季拿下49胜以来最具竞争力的一季。怎么办到的
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.