论文部分内容阅读
元代的城市繁荣和商业发展,是有赖于规模空前的统一局面,对外关系的开拓以及畅达四方的水陆交通。从而为中外商旅提供了“适千里者如在户庭,之万里者如出邻家”的优越客观环境。同时,也是与处于统治地位的蒙古游牧贵族和色目上层,历来注重商品交换的“重商”观念分不开的。蒙元统治者采取一些相关举措,促进商品流通。对外贸易也采取“往来互市,各从所欲”的开放态势及低商税政策,促进内外贸易的开展。随着商品流通的发展,无论中原抑或边疆地区,市镇较之宋、金时代皆有显着的发展变化,为商旅服务的客栈迅速兴起,市井生活也呈多元化。
The urban prosperity and commercial development in the Yuan Dynasty relied on the unification of an unprecedented scale, the development of external relations and the smooth transportation between the four sides. Thus providing Chinese and foreign business travel “suitable for thousands of miles as in the family, the thousands of miles out of a neighbor,” the superior objective environment. At the same time, it is inseparable from the dominance of the nomadic nobility in Mongolia and the upper strata of color that have traditionally emphasized commodity exchange. Mongolian rulers to take some relevant measures to promote the circulation of commodities. Foreign trade has also adopted the “opening up and mutual trading, each from each other,” the opening up of the situation and low commercial tax policies to promote the development of domestic and foreign trade. With the development of the circulation of commodities, both the Central Plains and the border areas and towns have a significant development and change compared with the Song and Jin dynasties. The inn for business travel has rapidly risen and the market life has also been diversified.