论文部分内容阅读
改革开放三十年,是中国快速发展的三十年,每个中国人都能够感受到生活的改变,这些变化也让世界瞩目。社会的大背景、经济的大举措、文化的大思潮,所有这些都在某种程度上影响着甚至决定着平民们的价值倾向、生活方式,乃至婚姻和恋爱。人们的生活发生着日新月异的变化……但是,在这些光鲜亮丽的物质成就和丰富多彩的文化生活背后,却也有着令人担忧的问题浮现出来。恶性肿瘤、心脑血管病、高血压和糖尿病这四种慢性病严重危害着人们的健康,已经成为我们国家重要的公共安全问题。日前,本刊记者就当前我国慢性病健康促进工作采访了中华预防医学会会长王陇德。王陇德教授指出,国民要养成健康的生活习惯与行为,必须要进行一场涉及面广、内涵深刻,甚至是脱胎换骨的全民健康革命。
Thirty years of reform and opening up are the three decades of rapid development in China. Every Chinese can feel the changes in their lives and these changes have also caught the attention of the world. The grand setting of society, the grandiose measures of economy and the great trend of culture all affect or even determine the values, the way of life and even the marriage and love of civilians to a certain extent. People’s lives change with each passing day ... However, behind these bright and beautiful material achievements and rich and colorful cultural life, there are also worrisome questions that emerge. The four chronic diseases of malignant tumor, cardiovascular and cerebrovascular disease, hypertension and diabetes seriously endanger people’s health and have become an important public safety issue in our country. Recently, our correspondents interviewed Wang Longde, president of the Chinese Preventive Medicine Association, about the current health promotion work on chronic diseases in China. Professor Wang Longde pointed out: To develop healthy living habits and behaviors, the people must carry out a universal health revolution involving a wide range of areas with profound connotation and even reborn.