论文部分内容阅读
“中国红河哈尼梯田”在2013年第37届世界遗产大会上成功列入世界遗产名录,成为第一个以民族名称命名的“农业景观”类世界文化遗产。申遗成功以来,哈尼梯田游客数量逐年增长,每年接待游客逾百万人次。然而,随着旅游业的不断升级发展,哈尼梯田旅游景观的符号化倾向也越来越明显,梯田景观成为一种虚拟化、片面化、碎片化的视觉符号,带来旅游活动形式单一、当地人获益较少等一系列影响,对世界遗产的保护和可持续发展非常不利。
“China Honghe Hani Terrace ” was successfully listed in the World Heritage List at the 37th World Heritage Convention in 2013 and became the first “World Cultural Heritage” named after the national name. Since the success of the inscription, the number of tourists in the Hani terraces has been growing year by year, receiving more than 1 million tourists each year. However, with the continuous upgrading and development of tourism industry, the symbolic tendency of the tourism landscape in Hani terraces becomes more and more obvious. Terraced landscapes become visual symbols of virtualization, one-sidedness and fragmentation, which bring about a single form of tourism activities. People benefit less and a series of effects on the protection of the world heritage and sustainable development is very negative.