论文部分内容阅读
我厂过去沒有档案室,只有一个放資料的倉庫,这个倉库里堆滿了各車間、科室送来的裝在麻袋和木箱里的档案和资料。管档案的干部,名义上有一个,实际上只起看堆作用,大部分时间干了总务工作。1956年8月冶金工業部办了个档案訓練班,我厂派了一个同志去学習。1957年2月才成立了档案室,配备了二名干部。我厂从今年2月间开始清理1945年旅大解放至今十余年来积存的档案、資料,这些档案急待清理,因为:(一)由于过去無人管理,非常杂乱,有大量已失效
In the past, there was no archives room in our factory. There was only one warehouse for storing materials. The warehouse was filled with the files and materials loaded in the sacks and wooden boxes sent by various workshops and departments. In the name of a cadre of file management, in fact, only from the heap, most of the time doing general affairs. In 1956 August metallurgical industry department did a file training class, I sent a comrade to learn. In February 1957, a file office was established and equipped with two cadres. Since February this year, our factory has started to clean up the archives and information accumulated over the past decade or so since the liberation of Luda in 1945. These archives are urgently required to be cleared because (i) a large number has lapsed since the past was unmanaged and very messy