论文部分内容阅读
我们于80年5月中旬接受《南昌起义》拍摄任务,当时拿到的剧本是79年的《八一风暴》初稿本,因剧本过长,人物太多,戏较散等问题需修改。7月上旬的修改稿定名为《南昌起义》,人物虽减少到38个,但仍存在长度和其它一些问题,局、厂意见需再改一稿才能正式投产。考虑到剧本总的已经肯定,为有利于工作开
In mid-May 1980, we accepted the filming of the Nanchang Uprising. The script we got at that time was the first draft of the 79 August storm. Due to the long script, too many characters and the more complicated drama, we needed to revise. In early July, the revised version was titled “Nanchang Uprising,” though the figure was reduced to 38, but there are still some problems of length and other issues. Bureau and factory opinions need to be revised again to put into production formally. Taking into account the script has been affirmed in general, in favor of work