翻译学习之道

来源 :校园英语·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cngvr
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】全球经济文化广泛交流使得翻译起着至关重要的影响。提高英语翻译水平迫在眉睫,而翻译学习又需有学习方法的引导,以此提高翻译学习者的翻译水平。本文主要介绍了三种翻译的学习方法,即自主学习法,小组讨论法和实践法。这几种方法从翻译学习者学习的自主性以及与他人的协作性两方面来研究如何准确地翻译文本材料。
  【关键词】自主学习;小组讨论;实践
  【作者简介】高俐,山东协和学院。
  翻译是一门范围很广的学科,学好翻译首先要理解翻译是什么,对于翻译有很多种不同的定义,美国语言学家尤金?奈达对翻译的定义是:“所谓翻译,是指从语义到文体在译语中用最切近又最自然的对等语再现原语的信息。” 对于翻译的学习,就翻译学习者个体来说,应该有主动学习的意识。建构主义认为,学习不是被动接收信息刺激,而是主动地建构意义,是根据自己的经验背景,对外部信息进行主动地选择、加工和处理,从而获得自己的意义。就翻译的学习方法本文主要分为以下三种,自主学习法,小组讨论法,实践法。
  一、自主学习法
  翻译的学习需要一定的词汇基础,阅读量的积累,语法框架的构建,这些都是学习翻译必备的基础。学好翻译还需要对翻译理论有一定的了解,阅读一些翻译理论基础的书籍,如《翻译概论》,《西方翻译理论》,《非文学翻译》等。通过自主学习,提高自己的阅读量,对各个领域的文化要有一定的了解,从网络上或图书馆搜集资料,增加自己的知识语料库,平常需要积累专业词汇和短语,可以经常阅读China Daily网站上的文章,积累一些网络新词,如土豪,宅女,等等。经常访问一些国外的网站,如BBC和VOA等,提高自己的思维转换能力。
  补充自己的专业知识,如果对法律翻译感兴趣,就需要多研究常用的法律术语。通过积累,为自己建构一种专业的知识框架。如“本法所称对外贸易是经营者,是指本法规定从事对外贸易经营活动的法人和其他组织。”这句话的翻译为 “Foreign trade dealers as mentioned in this law shall cover such legal entities and other organizations as are engaged in foreign trade dealings in accordance with the terms, conditions and provisions hereof.” 其中的“應该或必须”在法律中用shall 而不用must或should。“本法规定”在法律英语中为 the terms, conditions and provisions hereof.
  在自主学习中,要提高自己使用翻译工具的能力,如巴比伦词典,灵格斯翻译家,牛津高阶词典以及有道电子词典。提高自己查询词语搭配和查询平行文本的能力。
  二、小组讨论法
  小组讨论法在翻译学习中有很重要的作用,一个人的思维水平和知识经验相比较而言都是有限的,在建构主义理论中也提到,协作是学习的四大要素之一。小组讨论法就是协作学习的重要途径,也是培养自己团队精神的重要方法。在讨论中,发现自己翻译的不足,学习其他同学翻译的优点,特别是在一些选词用词的使用。
  在小组讨论中需要提高讨论的效率,这就需要明确小组讨论的内容。小组讨论应该从以下几点来进行:翻译文本属于什么文体?中心思想是什么?比较难翻译的地方在哪里?怎样翻译比较好?好的优点在哪里?
  三、翻译实践法
  学习翻译最重要的一个方法就是实践即实践法。将自己置身于情境学习中,也就是建构主义理论提到“情境”。作为一名合格翻译的翻译人员,只在课本上学习翻译是远远不够的。翻译学习者可以尝试做些翻译公司的兼职,在真正工作的环境中学习翻译,实践法可以帮助训练译者的翻译效率,使用翻译工具的水平,在实践中,找到自己在翻译不同文本遇到的问题,找到适合自己的翻译方向。布鲁纳认为,发现学习是获得知识的最佳方法,学生在亲自参与发现活动时,会主动地按照一种促使信息更迅速地用于解决问题的方法去获得信息。在实践过程中,当自己拿到一份翻译任务时,不要着急翻译,先整体浏览确保自己的翻译大方向不要出错。在翻译中,理清翻译的逻辑性,专业术语可咨询专业人员,或与同学讨论。如若找不到合适的翻译,不能乱译。特别是法律合同之类的文本,及时和客户沟通,作为合格的翻译者,要有一定的责任心,这也是基本的职业道德素质。
  四、翻译学习的建议
  翻译学习者首先要接触广泛的专业素材包括商务,法律,文化,教育,政治等等,然后选择一个适合自己的翻译方向,深入研究。选择一个专业,系统的了解这个专业的基本知识,积累专业术语。翻译学习者要培养跨文化思维,只是单纯的学习词汇和短语,不能准确的了解文本的意义。马斯基诺基认为:“语言是文化整体的一部分,但它并不是一个工具的体系,而是一套发音的风俗及精神文化的一部分。”翻译学习者一定要多研究不同地区的文化,并对其进行归类。
  翻译学习者要有一定的职业素养,当接到翻译稿件时,首先要总体浏览内容,对翻译难度进行自我评估,根据翻译的难易度,再决定是否接受翻译任务。当文本中有不清楚的地方不能随便乱译,需要与专业人士及客户进行沟通,指出自己的困惑,共同找到解决的方法。
  参考文献:
  [1]谭载喜编译.奈达论翻译[M].中国对外翻译出版公司,1984:10.
  [2]卢敏.英语笔译实务(二级)[M].外文出版社,2004:299.
其他文献
【摘要】本文通过对高等院校中外合作办学和双语创新性教学的定义和高等院校中外合作办学双语创新性教学的必要性进行了叙述,又对目前高等院校中外合作办学双语创新性教学存在的问题进行了详细的阐述,最后提出了提升高等院校中外合作办学双语创新性教学策略分析的相关策略。  【关键词】高等院校;双语创新性教学;策略  【作者简介】张佳讯,吉林大学莱姆顿学院。  高等院校近些年的发展越来越快,并逐渐被社会所认可。其中
【摘要】培养高职学生英语口语交际能力一直是高职院校教学需要突破的目标。近年来,随着信息技术和英语教改的深度融合,翻转课堂在英语教学中的应用成为教学改革的热点。本文通过实验数据分析和讨论表明该教学模式对高职学生英语口语交际能力的提高有促进作用。  【关键词】高职院校;翻转课堂;口语教学  【作者简介】张黎黎(1980-),女,汉族,吉林延吉人,延边职业技术学院,中级,硕士研究生,研究方向:外国语言学
【摘要】英语阅读教学是学习英语的一项重要课程之一,通过英语的学习,可以培养学生的语言表达能力,让学生掌握应用英语能力的技能,从而在社会上提升竞争能力。然而,虽然我国的英语课程的开设时间也比较早,但是对英语课程的教学重视程度还是远远不够,造成学生对英语学习并不重视。在新课程标准中明确强调要把学科核心素养作为新的教学目标,并且要求各个学校要努力实现,把核心素养与英语教学结合起来,让学生树立良好的学习观
【Abstract】As a prolific contemporary American writer, Joyce Carol Oates has created many works with comprehensive and inclusive topics covering race, ethnicity, violence, historical events and politic
【摘要】随着新课程改革的不断深入,以学生为IE本的教育理念已深入人心,它强调在英语教学中注重学生的实践活动和情感体验,让学生通过阅读逐渐提升英语水平和对知识的应用能力。而绘本故事作为应用教学的重要手段,不仅可以弥补传统教学模式的不足,而且可以从根本上激发学生的学习兴趣。因此本文主要基于这一背景,首先分析绘本的主要特点,然后探究绘本故事在小学英语教学中的应用策略,最后总结应用绘本故事的注意事项,希望
【Abstract】Euphemism is an indirect language expression way to avoid embarrassment and unpleasant feeling in the process of communication. In different nations, it has different features because of the
【摘要】学校思想政治教育主要强调的是教师用一定的思想观念、政治理念、道德规范对学生施加有目的、有计划、有组织的影响,使学生可以形成符合社会所要求的思想品德的社会实践活动。因此通过思想政治教育,可以指导学生形成正确的思想。但是在传统的思想政治教育过程中,我们发现如果教师在课堂上反复地强调一些理论知识,也会导致学生对这一课程产生排斥度。因此,在当前的教学革新背景下,相关的教育研究学者提出,为了保证教学
【摘要】新课改背景下,阅读教学是小学英语教学中的重要内容之一,加强绘本阅读教学是提高阅读教学实效性、有效培养学生英语学科核心素养的重要举措。本文以小学英语绘本阅读教学设计为主题展开分析,以绘本阅读特点为切入点,在简要分析绘本阅读特点的基础上,分析了小学英语绘本阅读教学的重要意义,进一步探讨了小学英语绘本阅读教学实践路径。  【关键词】小学英语;绘本阅读;教学设计  【作者简介】原杰桢,广州市番禺区
【摘要】长期以来,高中英语阅读教学着重于对词汇和语法知识的讲解。而随着新课程改革的不断深入,对阅读理解和文本写作手法的剖析成为高中英语阅读教学的重要组成部分。阅读英文报纸能够有效提升学生的英语阅读水平。基于此,文章探讨了英文报刊阅读在高中英语阅读教学中的应用,并结合高中英语教学实践提出有价值的教学建议,希望能够帮助高中英语教师更好地开展阅读教学。  【关键词】英语报刊;高中英语;英语教学;阅读教学
【摘要】英语是世界上使用最广泛的语言之一,也是义务教育阶段的一门重要学科。学好英语,对于学生未来的发展和成长有着重要的意义。但是由于英语不是学生日常交流时所采用的语言,导致学生在朗读英语和表达英语的时候就显得十分吃力和困难。学生缺乏一定的语言环境,令他们的口语能力得不到显著的提升,尤其是对于农村学生而言,他们的口语表达和交流的环境相比较经济发达的城市而言更加落后,所以他们的口语朗读水平和表达水平普