论俄语成语中的比喻修辞手段

来源 :少儿科学周刊·教育版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:meljl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘 要】 俄语成语是俄罗斯语言的精华,当中存在了大量的比喻修辞手段,20世纪以来,比喻一直是语言学研究的重要课题之一,其对更好地理解话语含义、正确表达句子及提高语言能力有着十分重要的意义。本文旨在介绍俄语成语中的比喻修辞手段及其语言特征,以期能更清晰地认识俄语成语,为我们的言语教学实践提供一份详细的指导性材料。
  【关键词】 俄语成语 比喻 修辞手段
  一、引言
  俄罗斯语言中存在大量的成语,它集精炼、形象于一体,言简意赅。比喻辞格在成语中的运用,可以更精炼地表达各种思想,更准确地表达出深远的内涵,表达更形象、生动,并能引起人们无限的遐想。无论是在文学作品中,还是科普文章中,运用比喻修辞手段的成语(简称“比喻成语”)都非常常见。本文介绍了俄语比喻成语的概念、分类和语言特征,以期对提高俄语的阅读欣赏能力、语言实践能力和俄语教育水平有所帮助。
  二、俄语比喻成语的概念
  比喻成语即运用了比喻修辞手段的成语。“Большой энцик-лопедический словарь”(《俄罗斯大百科》(В.Н.Ярцева,1998)对成语(фразеологизм)的解释是:фразеологизм是由两个或两个以上的词构成(有别于单词),具有固定的词汇组成成分、语法结构以及表达完整统一意义的固定词组,(例如:воздушные замки空中楼阁)和固定句子(例如:Век живи век учись——活到老学到老),其中“复现性”,是成语的一个最重要的特点,其语义结构和词汇—语法组成成分是固定的,可直接用于交际当中,不用现行组合。
  俄语中的成语包括熟语性成语:ловить рыбу в мутной воде(混水摸鱼);格言警句:Из искры возгорится пламя(星星之火,可以燎原);谚语:Что посеешь,то и пожнёшь(种瓜得瓜,种豆得豆);俗语:лёгок на помине(说曹操,曹操到)。这与汉语的分类是截然不同的,俄语包含范围非常广泛,结构上也不像汉语有固定的模式,这些都是外语学习和教学需要注意的地方。
  三、俄语比喻成语的分类及语言特征
  构成比喻的要求是本体和喻体。在俄语成语中,有时本体喻体都出现,有时只有本体,有时只有喻体,因此我们把比喻成语分为明喻成语、隐喻成语和换喻成语。
  1.明喻成语。明喻成语是在成语中基本上不相同的事物明显地比拟另一事物,表明本体“像”喻体的修辞关系。通常本体、喻体同时出现。我国学者王福祥在《现代俄语修辞学概论》(2002)中这样写道:“明喻,也叫譬喻,就是当我们描写或叙述某种事物或现象时,选择另一个具有共同特征的事物或现象来比较,引起读者联想,加深对被描写事物或现象的认识。”(王福祥,2002)俄语明喻成语中通常使用连接词как,точно,будто,подобно,как будто,словно等或比较谓词напоминает,сходен,похож,подобен等,还常用第五格、第二格(与比较级连用)等语法手段。如:
  描写“多余、多此一举”,俄语成语就说:как телеге пятое колесо,как собаке пятая нога;说明“松了一口气,心情舒畅”,俄语成语中有:как гора с плеч,словно камень свалился с сердца;明喻成语中满含着鲜明的民族性,如:形容胆小怕事,汉语说“胆小如鼠”,俄语则说труслив как заяц;比喻没有骨气、丧失气节的人,汉语用“像条癞皮狗”,俄语则说как мокрая курица;说明数量多,汉语说“多如牛毛”,俄语则说как собак не резанных;描写醉得一塌糊涂,人事不醒,汉语用“烂醉如泥”,俄语则用как сапожник。
  鲜明的民族性是成语活力的重要条件之一,它使非本族人感到新鲜别致,也给他们对它的学习、理解和翻译造成相当大的障碍。俄语明喻成语就是其中的活跃因素之一。
  2.隐喻成语。隐喻成语是运用了隐喻修辞手段的成语。“隐喻是以本体和喻体相似的特征为基础,把一个事物的特征转移到另一个事物上的比喻”(王福祥,2002:129)。这样的隐喻是由整个结构来表达的,而非某个个别词汇。俄语成语隐喻是把本体看作是喻体的一种比喻,一般本体也很少出现,也不出现比喻词,只出现喻体。如:отрезанный ломоть——“切下的一块面包”暗指嫁出去的女儿,脱离家庭自立的人;脱离了原来生活方式的人。пауки в банке——“罐子里的蜘蛛”,暗指互相倾轧的人们。
  在成语中的隐喻实际上是名称的转移,即以甲事物的名称转指与之相似的乙事物。这个转指的主体是人。在这个转指的过程中人往往以己为中心,或以人喻人,或以物喻人,这就是隐喻的人本主义或以人为中心的原则。
  3.换喻成语。换喻成语是运用了换喻修辞手段的成语。俄语中换喻(或借代、借喻),是指以两个事物之间内部或外部的联系为基础,用一个事物的名称代替另一个事物的名称(Розенталь Д. Н.,Телекова. М.А.,1976:177-179)。简单地说,换喻成语就是在成语中,不直接说出所要表达的人或事物,而是借用与它密切相关的另一人或事物来代替。被替代的叫“本体”,替代的叫“借体”,“本体”不出现,用“借体”来代替(王福祥,2000:27)。例如:рабочие руки(人手)喻指трудящиеся(劳动者),язык(舌头)喻指плен(俘虏);от Адама и Евы——“从亚当和夏娃”喻指自古以来、至死,终生。
  камень за пазухой——“怀中揣着石头”,是换喻说法。它源于俄罗斯的一段屈辱史,1610年俄罗斯国力衰微,波兰人趁虚而入,无恶不作,但时常遭到俄罗斯人的反抗,为防不测,他们在身上藏块石头。当时波兰人中间流行一句话:“和莫斯科人打交道,怀里别忘了揣石头。”后来演变为成语,意为“心怀恶意”。使用换喻成语时尽量言简意赅,保证文义通顺,并考虑替代的正当性和通用性。通常,俄语中的词与词的替换是有严格限制的,本体与借体词义必须相等,这种相等必须是人们普遍认同的、约定俗称的。因此,成语中运用的修辞结构不同,类别也就不同,表达的含义、使用环境也大相径庭,明确地掌握和了解比喻成语的类别与具体特征,有助于我们通过比喻成语更好地了解俄罗斯语言、文化等。成语是人类语言的精华。在俄语教学和个人学习过程中,我们经常会遇见大量的俄语成语,其中以比喻成语最多,如果我们不能清楚明确地了解比喻成语,就不可能完全理解俄语成语的真实涵义,更不可能了解成语内部体现的俄罗斯国情、文化等内容。俄语成语虽然没有像汉语成语一样固定的模式,但是其中还是有很多规律可循,也有很多约定俗成的句式,掌握这些规律和句式,有助于我们在语言实践和教学中更灵活、有效地运用俄语比喻成语,从而使我们的语言更形象、生动和优美,真正把握俄语的魅力和精髓。
其他文献
中国古代思想家对创造非常重视。老子提出“天下万物生于有,有生于无”的创造思想;孔子提出要“因材施教”以及“不愤不启,不悱不发。举一隅不以三隅反,则不复也”的思想。1919年,我国著名教育家陶行知先生第一次把“创造”引入教育领域。他在《第一流教育家》一文中提出要培养具有“创造精神”和“开辟精神”的人才,培养学生的创新能力对国家富强和民族兴亡有重要意义。江泽民指出,“创新是一个国家兴旺发达的不竭动力。
《新课标》指出:“学生的数学学习活动,应当是一个生动活泼的、主动的和富有个性的过程”。数学课本应是学校教育中内容最丰富、最有情趣的课程之一,数学课堂,应是师生共同成长的乐园。但现在有很多学生认为数学是枯燥、抽象、难学的。这需要我们数学教师营造和谐的数学课堂,让学生感受到生命的勃发,思维的碰撞,让生命力在课堂中得到释放。只有创造活跃的课堂。学生学得才轻松,学生的思维才有发展。  要营造和谐的数学课堂
摘 要:信息的统计在企业和政府部門中有着广泛的应用,企业用它收集信息有利于企业的管理,政府用它规划中国经济的发展。在当今这个大数据的时代,以前的统计方法渐渐跟不上时代的发展,人们希望获得更加科学、精确的统计方法以满足人们的需求。因此,本文说明了大数据时代中出现的一些问题,并一一给出了相应的对策。  关键词:统计;大数据时代;研究与对策  数据的采集是统计工作的基础,在大数据时代中数据的获得有着多种
摘 要:本文通过对林分改造技术措施的探讨,进一步明确了林分改造的适宜条件。叙述了林分改造的具体方式方法,通过科学合理的  林分改造措施,而达到林木分布均匀,密度合理,林分由低产变高产, 由低价值林分变高价值林分的目的。  关键词:林分改造 技术 措施  林分改造的目的是通过林学措施改造低产劣质的林分,改善林分组成,提高林分质量,提高林地生产力。  对于低产低价值次生林,单靠抚育采伐措施往往难以达到
摘 要:随着应用型本科的兴起,高校教育模式改革的需求日益迫切。本文针对"ASP.NET动态网站设计"课程教学中出现的问题,提出了基于CDIO的课程联动教学方式,将"静态网页制作"、"关系数据库技术"和"ASP.NET动态网站设计"三门课程以一个项目案例为主线进行联动学习,真正实现项目为导向的联动教学模式。  关键词:ASP.NET动态网站设计 CDIO  引言  “ASP.NET动态网站设计”课程
目前,如何实施素质教育已成为学科教学中探讨的热点问题之一。现就如何用素质教育思想指导小学思想品德课的教学改革,谈几点看法。  一、抓情感体验,提高道德素质  (一)换位体验  换位体验是客观事物作用于人而引起共鸣的一种情感体验。在思想品德课教学中采取换位体验方式,以促成有如亲身感爱的体验,增强学生对道德知识的理解,激发他们的道德情感内化为道德认识。例如,讲《同情帮助残疾人》一课时,可在讲述一个左脚
电力是当今经济发展的主要能源动力,而电力配电网的建设则成为我国农村现代化建设的重要前提和保障,为农村现代化建设源源不断的提供能源支持和动力保障。农村配电网的规划建设和发展水平直接影响到农村的经济发展以及乡镇居民物质文明和精神文明生活的提高,制约着我国新农村间设宏伟目标的早日实现。目前,我国农村电力基础设施建设相对落后,大量设施亟需升级新建,而电力工程造价的控制与管理是电力建设工程的重要环节,做好电
《语文课程标准》指出,“语文教学应在师生平等对话的过程中进行”,“阅读是学生、教师、文本之间的对话过程。阅读是学生的个性化行为,不应以教师的分析来代替学生的阅读实践……要珍视学生独特的感受、体验和理解”。从上世纪九十年代开始,社会各界对中学语文教学不断进行着反思和总结,最后得出的结论几乎都是:中学语文教学存在“少、慢、差、费”的弱点。关键在于忽视了学生阅读的主体性,忽视了学生对文本主动、自主的阅读
随着城市的不断发展,社会的进步,人们对城市生活的要求,不仅在于空间使用功能的满足以及工程本身的美观,更主要是在于城市整体环境的质量,以适应现代化城市的发展和建设的需要,改善人的生活质量,给人带来便利与舒适,给人以美的享受,使城市文化载体更丰富,人居环境更优美。  如何建设好、如何规划好、如何管理好市政工程,现在已经摆在市政工作者面前,下面就这三个方面做进一步探讨:  一、必须改变陈旧观念的思想观念
摘 要:在经济社会不断发展的时代背景下,高铁成为我国交通运输的重要组成部分,2007年我国的高铁实现了第六次全面提速。在此背景下,本文将重点以北京铁路局大量高速动车开行的实际情况为例进行研究,结合动车组的实际运行维护等方面的具体特点进行分析,从而不断探索高速动车组管理运营的实际规律特点,在此过程中重点围绕我国高速动车组检修运用的实际要求原则,分别在质量控制体系以及安全运行管理、质量监督标准及检修组