论文部分内容阅读
2013年7月23日的夜晚,我躺在这个不知名的小镇宾馆的床上,辗转不得入睡,一直为布莱斯的天气奇遇感到庆幸。不管怎么说:老天毕竟给了我一个天大的面子,给了我一个夕阳下的蓝天白云,让我如愿以偿。按照预定行程,明天我们应该到达锡安国家公园。锡安(Zion)指的是犹太人的天堂,但是这个公园和犹太文化并无瓜葛,却与印地安有深厚渊源。锡安峡谷向来是印地安人的圣地。想着想着,我穿衣下床,推开门,来到院子里。小镇夜晚安宁而寂静。夜空一望无际,满天星辰,四周虫鸣唧唧,是个让人想看牵牛织女星的地方。夏夜的锡安气温虽高,却不觉闷热,仍有许多背着背包的健行者在路上漫游,与古老的印地安之灵一同分享山水的秀气。白天的
On the night of July 23, 2013, I was lying on the bed in this unknown little town hotel and could not sleep until I was fortunate enough to have Blair’s weather adventures. Anyway: God gave me a big face after all, gave me a sunset blue sky and white clouds, let me get it. In accordance with the scheduled itinerary, tomorrow we should reach Zion National Park. Zion refers to the Jewish paradise, but this park has little to do with Jewish culture but has deep roots in the country. Zion Canyon has always been an Indian holy land. Think of it, I get out of bed, open the door, came to the yard. The town is peaceful and quiet at night. The endless sky, sky stars, surrounded by buzzing chirp, is a place where people want to see the cows actress. Summer Zion high temperature, but do not feel hot, there are still many backpacker walkers roaming the road, with the ancient Indian spirit to share the delicate landscape. daylight