论文部分内容阅读
摘 要: 本文根据认知语言中的图形-背景关系理论,以张克定提出的英语方位倒装构式为一种GtF(Ground-transition-Figure)构式为基础,扩大其研究范围,对整个英语完全倒装构式进行研究,突出谓语动词作用,使倒装构式的整体意义得以体现,即图形和背景的静态性、动态性以及补充性。
关键词:图形-背景;GtF构式;完全倒装构式
过去几年构式语法强调了构式在建构语法中的重要性(Fillmore et al., 1988)。构式被看作语言研究的基本单位,其中心论点指意义不仅通过单个的词条表现,还由构式表现。
英语完全倒装构式的产生有其特有的意义,它是人类与世界互动体验和认知加工而产生。本文将运用认知语言学中的图形-背景关系理论,以张克定提出的英语方位倒装构式为一种GtF构式为基础,扩大其研究范围,探讨整个英语完全倒装构式的认知特征。
陈融(Chen 2003:46-55)以认知心理学中的图形/背景分离原则为基础,提出了GbF模型(Ground-before-Figure Model),并将倒装构式看作一种GbF构式。在此模型的基础之上,对倒装构式进行了系统而全面的研究,弥补了前人不足。陈融的研究为倒装构式的研究提供了一个全新的视角,且具有较强的解释力。然而,纵观陈融对倒装构式的研究,不难发现,他一直强调动词前成分和动词后成分的作用,而忽视了动词的作用。因此,针对这不足,张克定提出英语方位倒装构式是一种GtF构式,强调动词作用。然而,张克定仅注意了英语方位倒装构式,这属于完全倒装构式的一种。因而本文试图研究整个英语完全倒装构式,使其更加全面。
在对英语方位倒装构式的认知分析中,张克定提出方位倒装为GtF构式,t为transition的缩写,即过渡的意思,表示G与F之间的方位关系。他还提出可充当英语GtF构式中过渡的谓语动词主要为静态动词(如be动词)、姿势动词(如sit、stand、lie等)和移动动词(如come、run等)。动词类别的划分决定了图形和背景之间的关系,如果为静态动词和姿势动词,则为静态方位关系。如果为移动动词,则是动态方位关系。例如:
(1)Under the tree was a cute dog.
(2)On his other side ran a naughty boy.
以上例句分别体现了一种静态方位关系(例1)和一种动态方位关系(例2)。在这两个实例中,under the tree 和on his other side为背景,dog和boy为图形,was 和ran为过渡。例(1)中的过渡为静态动词be,表明图形静态地位于背景之中;而例(1)中的过渡为移动动词,其中背景为空间参照,那么表明了图形移动的空间范围。
关于方位倒装构式中的背景,我们可以看出,都是处于静态的空间关系。因而,根据陈融的分类,第一类为空间方位倒装构式;第二类为表方向动态空间移位倒装构式;第三类为非空间化的倒装构式。接下来,我们以分析第二类和第三类为重点。
张克定所提出的方位倒装构式为一种GtF构式。他的提法同样适应于第二类和第三类倒装构式。适用于第二类中主要为行为动词(如come, go等)的构式。在这类构式中,背景具有方向性的,和图形之间形成一种动态地空间移位的关系,即从一个点到另一个点的情况。例如:
(3)From the distance will come a beautiful girl.
(4)Through the revolving door swept Tom Lopez. (Chen 2003:57)
例(3)和例(4)所体现的关系为一种动态关系,且具有方向性,即具有来源性。在以上例子中,from the distance 和through the revolving door 为背景,girl和Tom Lopez为图形,will come和swept为过渡。两个动词都为行为动词,表明图形动态地处于背景之中。在这两个句中当中,由于其背景意义的不同,其表达的动态关系也存在差异,即关系存在来源性或方式性等。例(3)中的关系就表明图形的来源;而例(4)则表明图形所移动的方向。
对于第三类倒装构式,过渡动词一般为静态动词(如be动词),但是其背景不再是空间性的,而表状态或性质,多由形容词短语、副词短语、名词短语或者分词短语充当,这时图形和背景的关系为一种补充关系,即背景为图形提供补充,表明图形的状态或性质。例如:
(5)Of great concern to us is the shortage of qualified candidates for the job.(Chen 2003:95)
(6)Particularly important was his attitude.
例(5)和例(6)之间的关系为一种静态的补充关系,其中,of great concern to us 和particularly important为背景,candidates和attitude为图形,is和was为过渡。两个句中都表示一种静态关系,但却不是表达一种静态的方位关系,而是一种补足关系,即图形的具体性质或状态得到了背景的补充。
从以上分析来看,英语完全倒装构式作为一种GtF构式,其动词前成分体现了背景的本质特征和联想特征,具有空间意义、空间参照以及性质状态的意义;而动词后成分体现了图形的本质特征和联想特征,是一个需要依据动词前成份才能定位的实体。
通过以上的分析,可以看出图形-背景关系理论可以很好的揭示英语完全倒装构的内部认知关系。基于张克定对英语方位倒装构式的研究,将范围扩大到整个英语完全倒装构式。英语完全倒装构式作来一种GtF构式,其动词前成份和动词后成份是符合图形和背景的性质和特点的,并且,通过谓语动词,使得倒装构式的整体意义得以体现,即图形和背景的静态性、动态性以及补充性。
参考文献
[1] Chen, R. English inversion—A Ground-before-Figure Construction.
New York: Mouton de Gruyter, 2003
[2] Fillmore et al. Regularity and idiomaticity in grammatical constructions: the case of Let Along. Language 1988(64), p. 501-538,
[3] Quick et al. A comprehensive grammar of the English language.
London: Longman Group Limited, 1985
[4] 文旭、刘先清.英语倒装句的图形一背景论分析. 外语研究,
2004 (6).
[5] 张克定. 倒装句的语用功能,外语学刊, 2002 (1).
作者简介:刘永丽(1986—),女,重庆荣昌县人,四川外语学院研究生部2010级英语语言文学专业研究生,研究方向:英语教学理论与实践。
关键词:图形-背景;GtF构式;完全倒装构式
过去几年构式语法强调了构式在建构语法中的重要性(Fillmore et al., 1988)。构式被看作语言研究的基本单位,其中心论点指意义不仅通过单个的词条表现,还由构式表现。
英语完全倒装构式的产生有其特有的意义,它是人类与世界互动体验和认知加工而产生。本文将运用认知语言学中的图形-背景关系理论,以张克定提出的英语方位倒装构式为一种GtF构式为基础,扩大其研究范围,探讨整个英语完全倒装构式的认知特征。
陈融(Chen 2003:46-55)以认知心理学中的图形/背景分离原则为基础,提出了GbF模型(Ground-before-Figure Model),并将倒装构式看作一种GbF构式。在此模型的基础之上,对倒装构式进行了系统而全面的研究,弥补了前人不足。陈融的研究为倒装构式的研究提供了一个全新的视角,且具有较强的解释力。然而,纵观陈融对倒装构式的研究,不难发现,他一直强调动词前成分和动词后成分的作用,而忽视了动词的作用。因此,针对这不足,张克定提出英语方位倒装构式是一种GtF构式,强调动词作用。然而,张克定仅注意了英语方位倒装构式,这属于完全倒装构式的一种。因而本文试图研究整个英语完全倒装构式,使其更加全面。
在对英语方位倒装构式的认知分析中,张克定提出方位倒装为GtF构式,t为transition的缩写,即过渡的意思,表示G与F之间的方位关系。他还提出可充当英语GtF构式中过渡的谓语动词主要为静态动词(如be动词)、姿势动词(如sit、stand、lie等)和移动动词(如come、run等)。动词类别的划分决定了图形和背景之间的关系,如果为静态动词和姿势动词,则为静态方位关系。如果为移动动词,则是动态方位关系。例如:
(1)Under the tree was a cute dog.
(2)On his other side ran a naughty boy.
以上例句分别体现了一种静态方位关系(例1)和一种动态方位关系(例2)。在这两个实例中,under the tree 和on his other side为背景,dog和boy为图形,was 和ran为过渡。例(1)中的过渡为静态动词be,表明图形静态地位于背景之中;而例(1)中的过渡为移动动词,其中背景为空间参照,那么表明了图形移动的空间范围。
关于方位倒装构式中的背景,我们可以看出,都是处于静态的空间关系。因而,根据陈融的分类,第一类为空间方位倒装构式;第二类为表方向动态空间移位倒装构式;第三类为非空间化的倒装构式。接下来,我们以分析第二类和第三类为重点。
张克定所提出的方位倒装构式为一种GtF构式。他的提法同样适应于第二类和第三类倒装构式。适用于第二类中主要为行为动词(如come, go等)的构式。在这类构式中,背景具有方向性的,和图形之间形成一种动态地空间移位的关系,即从一个点到另一个点的情况。例如:
(3)From the distance will come a beautiful girl.
(4)Through the revolving door swept Tom Lopez. (Chen 2003:57)
例(3)和例(4)所体现的关系为一种动态关系,且具有方向性,即具有来源性。在以上例子中,from the distance 和through the revolving door 为背景,girl和Tom Lopez为图形,will come和swept为过渡。两个动词都为行为动词,表明图形动态地处于背景之中。在这两个句中当中,由于其背景意义的不同,其表达的动态关系也存在差异,即关系存在来源性或方式性等。例(3)中的关系就表明图形的来源;而例(4)则表明图形所移动的方向。
对于第三类倒装构式,过渡动词一般为静态动词(如be动词),但是其背景不再是空间性的,而表状态或性质,多由形容词短语、副词短语、名词短语或者分词短语充当,这时图形和背景的关系为一种补充关系,即背景为图形提供补充,表明图形的状态或性质。例如:
(5)Of great concern to us is the shortage of qualified candidates for the job.(Chen 2003:95)
(6)Particularly important was his attitude.
例(5)和例(6)之间的关系为一种静态的补充关系,其中,of great concern to us 和particularly important为背景,candidates和attitude为图形,is和was为过渡。两个句中都表示一种静态关系,但却不是表达一种静态的方位关系,而是一种补足关系,即图形的具体性质或状态得到了背景的补充。
从以上分析来看,英语完全倒装构式作为一种GtF构式,其动词前成分体现了背景的本质特征和联想特征,具有空间意义、空间参照以及性质状态的意义;而动词后成分体现了图形的本质特征和联想特征,是一个需要依据动词前成份才能定位的实体。
通过以上的分析,可以看出图形-背景关系理论可以很好的揭示英语完全倒装构的内部认知关系。基于张克定对英语方位倒装构式的研究,将范围扩大到整个英语完全倒装构式。英语完全倒装构式作来一种GtF构式,其动词前成份和动词后成份是符合图形和背景的性质和特点的,并且,通过谓语动词,使得倒装构式的整体意义得以体现,即图形和背景的静态性、动态性以及补充性。
参考文献
[1] Chen, R. English inversion—A Ground-before-Figure Construction.
New York: Mouton de Gruyter, 2003
[2] Fillmore et al. Regularity and idiomaticity in grammatical constructions: the case of Let Along. Language 1988(64), p. 501-538,
[3] Quick et al. A comprehensive grammar of the English language.
London: Longman Group Limited, 1985
[4] 文旭、刘先清.英语倒装句的图形一背景论分析. 外语研究,
2004 (6).
[5] 张克定. 倒装句的语用功能,外语学刊, 2002 (1).
作者简介:刘永丽(1986—),女,重庆荣昌县人,四川外语学院研究生部2010级英语语言文学专业研究生,研究方向:英语教学理论与实践。