论文部分内容阅读
第一条为了切实搞好女职工劳动保护,根据国务院颁布的《女职工劳动保护规定》,结合我省实际情况,制定本实施办法。第二条本办法适用于本省范围内一切国家机关、人民团体,全民、集体所有制的企业、事业单位,中外合资经营企业、中外合作经营企业、外资独资企业、乡镇企业、私营企业、个体工商业户的女职工(包括固定工、合同制工、临时工、计划外用工)。第三条女职工在怀孕、产假、哺乳期间,所在
Article 1 In order to conscientiously improve the labor protection for female employees, the Measures for the Protection of Female Employees' Labor Protection promulgated by the State Council shall be formulated in accordance with the actual conditions in our province. Article 2 These Procedures shall apply to all state organs, people's organizations, all-people-owned and collectively-owned enterprises, institutions, joint ventures, Sino-foreign joint ventures, wholly foreign-owned enterprises, township and village enterprises, private-owned enterprises and individual industrial and commercial households within the province Female workers (including fixed workers, contract workers, temporary workers, unskilled workers). Article 3 Female workers are pregnant, maternity leave, breastfeeding, and where they are located