论文部分内容阅读
党执政以来,一再提醒各级领导干部要有忧患意识。作为党的领导干部,如何一以贯之地保持忧患意识,关键在三个方面。对党的执政根基始终保持清醒。从本质上讲,我们党和国家政权的性质,我们所承担的历史责任,决定了我们党最终能够在中国长期执政,但这一点并不代表我们可以一直安乐下去。党的执政根基在广大民众,脱离人民群众,党就失去存在的依据和理由,必然要走向灭亡。如果一个政党包括一些马克思主义政党,只要脱离了群众,就难逃灭亡的命运。我们党作为
Since the party came into power, it has repeatedly reminded leading cadres at all levels of their sense of crisis. As the party’s leading cadres, how to consistently maintain the awareness of the crisis lies in three aspects. The party’s governing foundation has always been sober. In essence, the nature of our party and state power and the historical responsibility we assume determine that our party will ultimately be able to rule for a long time in China. However, this does not mean that we can always be comfortable. The party’s governing foundation lies in the broad masses of the people and from the masses of the people, the party will lose its basis for existence and its reasons, and it will inevitably become demise. If a political party includes some Marxist parties, it will not escape the fate of the demise if it is separated from the masses. Our party as