论文部分内容阅读
斗折蛇行的排队长龙拐了几个弯,好久才缓缓地蠕动一下。一个多小时的苦苦等待,我终于亲睹了故宫书画的灵动飘逸、雄浑苍劲。徘徊于名家大师的作品之间,不禁贴着玻璃用指作笔,隔空临摹起了那有力的钩、婉转的弯、坚实的顿。慕名前来的参观者中一对祖孙在每幅字画前驻足良久,爷爷戴着
The queuing dragons of the faltering snake lined up a few bends, only to creep slowly for a long time. After more than an hour of hard work, I finally witnessed the gracefulness and vigorousness of the paintings of the Forbidden City. Between the works of masters and masters, one can’t help but stick a glass with a finger, and the powerful hooks, twists, and solids are everywhere. A group of visitors admired came to stay in front of each calligraphy and grandfather wore it for a long time.