论文部分内容阅读
老房子支撑过许多不倒的岁月,拒绝风雨是你坚强的底线。阳光烘烤着你,出炉了寒冬里暖和的日子,我们带着它去繁衍人间的一场场牵挂。月光让梦想在午夜到达,穿透岁月的呓语。房檐上的茅草几度枯黄,多少坚持多少遗忘,摇曳在遥望的尽头。纯粹的笑声漏出来,惊飞相依的燕子;灿烂的星光撒进窗,灼痛做梦的眼睛。岁月的贫困经窗户纸的过滤,多了一丝亮色,那红色的窗花,把贫寒的日子绽放成灿烂尘世的烟火。屋角的蛛网尘封了
The old house does not support many years, refused to storm your strong bottom line. Baking you with the sun, baked warm winter in the days, we took it to a world where people care about. Moonlight Dreams arrive at midnight, penetrating years of shouts. The grass thatched on the eaves was somewhat yellowish, how many insisted on how many forgotten, swaying at the end of the distance. Pure laughter leaked, scared dependent swallows; splendid star into the window burning burning dreaming eyes. Years of poverty filtered through the window paper, a touch of bright colors, the red window grille, the poor days bloom into brilliant earthworks. The cobwebs in the corners were dusty