论文部分内容阅读
卡尔·桑德博格乃美国著名诗人,其小诗《雾》在美国颇受欢迎,可谓家喻户晓。美在何处?意象也,“猫”之隐喻,可谓出神入化、生动传神之意象;音韵也,音韵学解析之,方显出诗之精妙处,可谓英语自身特质所决定。唯有从意与声的结合以及吟诵诗歌两方面出发研究之,方能真正体悟英诗之美感。
Carl Sandberg, a famous American poet whose poem “Fog” is popular in the United States is a household name. Where is the United States? Image also, “cat” metaphor, can be described as superb, vivid and vivid image; phonological analysis, phonological analysis, Fang shows the subtle beauty of poetry, can be described as the nature of English itself. Only from the combination of meaning and sound and recite poetry from two aspects of research, can we truly appreciate the beauty of English poetry.