论文部分内容阅读
有个人发表了一些观点,这些观点震撼了很多人,包括我国的精英,甚至可以认为他的观点就是为了震动中国的精英而来。这个人是美国人,他想说的是中国被美国的阴谋击中了,而我们中国人自己还被蒙在鼓里。于是我们中国人用“阴谋论”的说法来探讨他的观点。这个人被请上了中央电视台经济频道的《对话》,在他的言论下,全场的人鸦雀无声、全神贯注。有位小伙子听完了用脊梁骨冒凉气的口气告诉大家他感觉很恐怖。然后我们几位或政府、或非政府组织的代言人产生了歧义,大家有了不同的判断。
Someone made some points of view that shocked many people, including our elite, and even thought that his point of view was to shake the elite of China. This man is an American. All he wants to say is that China was hit by an American conspiracy, and the Chinese themselves were kept in the dark. So we Chinese people use “conspiracy theory” to discuss his point of view. This person was invited to “dialogue” on the CCTV economic channel. In his speech, the audience was silent and focused. A young man after listening to the backbone of a cold breath to tell you that he feels terrible. Then we ambiguity came from several of our representatives or from government or non-governmental organizations, and we all made different judgments.