论文部分内容阅读
每逢过年,在桂东南的小镇上,总会看到一种形似莲花、金黄油亮的油炸食品。这食品不仅街巷有售,而且家家户户还要自己制作,特别是那些要给孩子办正月酒、磕灯酒(大年初十)的人家,更是要制作这种食品来款待亲朋好友。这食品便是当地特有的、酥脆香甜的风味小吃——莲花酥。 关于莲花酥的来历以及人们在过年时制作、品尝莲花酥,还有这样一段故事。很久很久以前,祖辈们初到桂东南,人烟杳无,干粮殆尽,情急之下发现一种叶子大如脸盆、开着白色和粉红色两种花的植物,而且这
Every New Year, in the town of southeastern Guangxi, will always see a lotus shaped, golden shiny fried foods. This food is not only sold on the streets but also made by every household, especially those who want to give their children the first-month liquor and knock on the lights (New Year’s Day 10). It is even more necessary to make such food for friends and relatives. This food is unique to the local, crisp sweet flavor snacks - lotus crisp. On the origins of lotus cakes and people in the New Year production, tasting lotus crisp, there is such a story. A long time ago, grandparents first arrived in southeastern Guangxi, where there was no smoking and dry food was exhausted. In a desperate situation, a plant with large leaves and white flowers and pink flowers was found.