【摘 要】
:
阅读报纸,经常发现一些新闻稿件中出现“据不完全统计”的字样。见得多了,难免生发出一些感慨。笔者认为,滥用“据不完全统计”,起码有两大弊端:一是不利于培养新闻工作者艰
论文部分内容阅读
阅读报纸,经常发现一些新闻稿件中出现“据不完全统计”的字样。见得多了,难免生发出一些感慨。笔者认为,滥用“据不完全统计”,起码有两大弊端:一是不利于培养新闻工作者艰苦、细致的采写作风。有的记者、通讯员不是迈开双腿,深入采访,下笔时遇到关键性的数据,便用“据不完全?
Reading the newspaper, often found in some news articles appear “according to incomplete statistics” message. See much, it is inevitable to give birth to some emotion. The author believes that the abuse of “incomplete statistics” has at least two major drawbacks: First, it is not conducive to cultivating journalists’ arduous and meticulous writing style. Some reporters and correspondents did not walk their legs, in-depth interviews, pen met critical data, they use "is not entirely?
其他文献
石毓智(2005)对乔姆斯基语言学的哲学基础提出了批判,本文认为石文对乔氏语言学理论的批评,不是建立在阅读原著并对原著透彻理解的基础之上,因此是肤浅而片面的.
本文关注的是关于语言研究以及其他科学研究的一般方法论问题,认为科学研究应当是归纳和演绎的结合,但理论建构对于科学实验和数据调查有着非常重要的指导意义.一定的理论范
王强的文章对我们前文《乔姆斯基语言学的哲学基础及其缺陷》进行了全面的批评,而且他还把我们前文的内容转述给了乔姆斯基本人,在王文中共引用了12段乔氏针对我们前文的批评
多个世纪以来,"对等"一直是翻译与翻译学的操作模式与经典概念,对它的种种界定也逐渐得以补充与完善,并构成翻译历史上迄今为止的发展主脉.然而,在语言学语境向哲学、文化及
鄂豆4号 湖北仙桃市九合垸良种场选育。667平方米产100千克以上,全生育期90~100天。株高34厘米,主茎10节,有效分枝1.4个。叶片长卵形,白花,单株结荚15~18个,百粒重20克。粗蛋
国内现有钢丝绳牵引胶带输送机(简称钢带机)的制动装置都是采用液压推杆闸瓦制动器,在使用中一般讲是可靠的,但也有一些矿井曾发生过制动失灵,造成“飞车”事故。我们在七五
翻译比喻是帮助我们认识翻译尤其是文学翻译的一个窗口,对它的研究具有重要意义.但人们过去对于翻译比喻的喜爱和认识,基本上停留在单一、孤立的层面.本项研究立足于当代翻译
我公司松树脚矿在推广平巷机械化作业线中,为提高生产效率,改善劳动条件,针对坑内涌水多、影响爆破效果的问题,学习外地经验,试制了
In order to improve the production e
法国地质采矿研究局选矿研究所建立于1961年。它经过十五年多的发展,目前正致力于如下课题的研究: 改进老的选矿方法; 根据特殊需要研究新的选矿方法。一、科研发展规划选矿