论文部分内容阅读
巴尔米拉是一座曾经辉煌显赫一时、但现在却只在叙利亚沙漠中留下依稀残迹的城市。它曾是历史上一位罕见的女统治者的首都。这位女统治者名叫芝诺比阿,自号“东方女王”。芝诺比阿于公元220年生于东叙利亚沙漠。其父扎拜是一位贝都因人部落的酋长,其母莎伊是一位美丽的希腊埃及混血女人,其先祖中有一位就是大名鼎鼎的埃及艳后克娄巴特拉。在少女时代,芝诺比阿的家是那种时而扎在滚滚黄沙的荒漠,时而迁到棕榈遮掩的绿洲中的羊皮帐篷。芝诺比阿很小时,父母亲就认定她是神灵恩宠的人儿,对她百般疼爱。扎拜部落的子民们则认为她是最美丽的女孩。除了漂亮的外貌之外,她还聪颖过人,精力充沛。12岁
Palmyra was once a splendid moment, but now it has only left vaguely remnants of the Syrian desert. It was the capital of a rare female ruler in history. The female ruler named Zenobia, since the number “Oriental Queen.” Zenobia was born in eastern Syria in 220 AD. His father, Zabai, is a chieftain of the Bedouin tribes. His mother Shay is a beautiful Greek Egyptian half-blood woman. One of his ancestors was the famous Cleopatra. In the days of the girlhood, Zenobia’s home was the sheepskin tent that occasionally got stuck in the desert of yellow sand and sometimes in the oasis of palm-covered oasis. When Zenobia was very young, her parents found her a divine benefactor, a lover of her. The people of Zabai tribe think she is the most beautiful girl. In addition to the beautiful appearance, she is also intelligent and energetic. 12 years old