国内口译教材(1999~2010)研究、出版及编写现状综述

来源 :语文学刊(外语教育教学) | 被引量 : 0次 | 上传用户:aerostock
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文将对1999年至2010年我国口译教材相关论文研究数量及口译教材的出版数量分别进行统计,对比分析口译教材的研究与出版速度,得出出版力度强于研究力度的结论,并提出加强口译教材研究的必要性。然后从口译教材所经历的四大编写理念入手,即分别以培养语言能力、口译技能、口译实战能力以及跨文化交际意识为理念指导所编写的口译教材实例进行了评述,分别指出可进一步提升各类教材编写模式指导效果的建议。最后对未来口译教材的编写程序及建设做出思考和展望。 In this paper, the number of papers on interpretation teaching materials in our country from 1999 to 2010 and the number of published textbooks are counted respectively, and the speed of research and publication of interpretation textbooks is contrastively analyzed to draw the conclusion that the publication intensity is stronger than that of the research. Necessity of textbook research. Then it starts from the four compilation concepts of interpreting textbooks, that is, interpreting textbooks that are guided by the concepts of cultivating language skills, interpreting skills, practical ability of interpreting and cross-cultural communicative awareness respectively. The paper points out that we can further improve each Suggestions on how to guide the effect of writing teaching materials. At last, I make some thinking and expectation on the compiling procedure and construction of future interpreting textbooks.
其他文献
语言是人类所独有的一种符号系统。语言是人类最重要的交际工具、思维工具,也是一种信息工具。在日常交际活动中,人们运用不同的语言形式进行信息传输交际。本文从历史的角度
合作学习是指学生在小组或团队中为了完成共同的任务,有明确的责任分工的互助性学习.探究学习是从学科领域或现实社会生活中选择和确定研究主题,通过学生自主、独立地发现问
中学文言文是中学语文教学中的一个难点,原因在于其区别于现代汉语的语法规律以及难以掌握的字词意义.因此,如何解决文言文教学中老师字词“串讲”,逐句翻译,整段分析,全篇归
能从吉世光“潜伏”经历中感受到尴尬反讽的并不会只是演艺界,负存抓捕吉世光职责的警方,恐怕同样也会如此。13年的逃犯、“曾参演30多部电视剧”——不断公然在银屏上招摇露脸
词汇学习是语言学习中的重要环节。然而母语在英语词汇学习中的负迁移作用不可忽视。在词汇教学中,教师应该把握迁移的规律,采取有效的教学方法克服母语负迁移的影响,帮助学
钟启泉教授“课堂互动”理论,主要从研究意蕴、关键概念、研究课题、研究挑战四个方面进行详细阐述.学习领会“课堂互动”理论精髓,确立“儿童本位”教学观,调动一切积极因素
本文通过对学生学习心理的探索与研究,分析了教师怎样为学生提供一个有利于创新的学习环境;如何激活学生思维,培养创新能力,让学生充分体验参与创新的乐趣.阐述了教师要以科学
基于对南京信息职业技术学院应用英语专业翻译类课程设计存在问题的调查,并在分析公司翻译从业人员对应用英语专业翻译类课程设计的建议的基础上,重点对在外贸单位做文员和单
唱话印度尼西亚的亚库族人,在日常生活中常用唱歌代替说话,作为表达思想感情的日常“用语”。当夫妻发生争吵时,不是摩拳擦掌、高声对骂,而是用歌唱出他们各自心里的气话。妻
本文从认知心理学内隐学习理论的角度,探讨了如何利用内隐学习规律促进英语教学,在英语教学中创设文化语境,发挥教师的主导作用,促进学生内隐学习和外显学习的转化,提高英语