论文部分内容阅读
明清两朝定都北京,位于京城中心的故宫博物院就是当年的皇宫。有人说,明清时期皇宫炊饭取暖,只烧木炭,不生煤火,其实不然。史料证实,皇宫用煤经历了一个由不用到用、由用量少到用量多、由单一烧用原煤到制作并兼用型煤的发展变化过程。 据《明宫史》记载,从明朝永乐十九年(公元1421年)朝廷迁都北京到万历四十八年(公元1620年)的两百年间,皇宫为防止发生火灾,一直。不敢用煤”,宫中官员人等的“日用饭食”,都是在皇城墙外护城河边等处做熟,然后担抬入宫,在铁皮钉成的火池内用木炭火“热而食之”,这是明朝历代皇帝相沿的旧规。 到明天启元年(公元1621年)熹宗即位。巨宦魏忠贤被任为司礼秉笔太监(记录皇帝口述命令的宦官),后又兼掌东厂(由皇帝控制的特务机关),权势
Ming and Qing dynasties capital Beijing, located in the center of the National Palace Museum is the royal palace. Some people say that during the Ming and Qing Dynasties, the royal palace cooked rice for heating, burning only charcoal, not burning raw coal, but it was not. Historical data confirm that the Royal Palace of coal has gone through a do not need to use, from the amount of less to the amount of more, from a single burning of raw coal to make and use briquette development and change process. According to “Ming Palace History” records, from the Ming Dynasty Yongle nineteen years (AD 1421) moved the capital Beijing to Wanli forty-eight years (AD 1620) two hundred years, the Royal Palace to prevent a fire has been. Dare to use coal, “officials and other officials in the palace of” daily meals, “are in the Imperial City wall outside the moat and other cooked, and then carried into the palace, in the iron into the fire pool with charcoal fire” hot and Food, "which is the old rules of the Ming dynasty emperor along the line .To tomorrow (1621 AD) ascended the throne ascended the throne.Juan Hsuan Wei Zhongxian was appointed Secretary Li Bing pen eunuch (recording eunuch eunuch), and then And the palm of the East plant (controlled by the emperor’s secret service), power