论文部分内容阅读
距我家二十里处,有一座八十年代依山傍水修建而成的水库,水库的主要用途是解决下游农田灌溉问题。由于水库归属四个村,多年来难以达成协议就一直粗放管理,水中的鱼儿自然生长,因此这里就成了钓友们的天然钓场。去年六月,我和钓友老张去钓鱼。清晨,当我们踏上水库大坝时,首先映入眼帘的是两个排洪口大开,湖水正哗哗向下游流去。与正常时水情相比较,湖中水位跌落得惊人,几乎达到两米。往昔满盈的湖面,也凹陷下去。
Twenty miles away from my house, there is a reservoir constructed from the Yingshanbangshui water in the 1980s. The main purpose of the reservoir is to solve the problem of irrigation in the lower reaches of the farmland. As the reservoir belongs to the four villages, it has been difficult to reach agreement over the years has been extensive management, natural growth of fish in the water, so here has become a Diaoyu who’s natural fishing grounds. Last June, I fishing with Angie Zhang. In the early morning, when we embarked on a dam, the first thing that catches our eyes is the opening of two flood gates. The lake is rushing to the lower reaches. Compared with the normal water regime, the water level in the lake dropped alarmingly, reaching almost two meters. The past full of the lake, but also depression.