论文部分内容阅读
瑞士那些如画的自然风光,让人心旷神怡,而当地淳朴诚信的民风民俗,更是让人们的心灵受到强烈震撼。来瑞士的第一年初秋,我驱车去小镇采风,偶然间看到乡间路边摆放着许多南瓜。这些南瓜按大、中、小号分堆摆着,每堆前面有个牌子,标着“5瑞士法郎、2瑞士法郎、1瑞士法郎”。我正疑惑时,看见有人走过去,拿了一个大南瓜,然后把5瑞士法郎硬币投进旁边的罐子里。我恍然大悟,原来这就是瑞士传统的无人售货摊。欣喜中,我拿了一个中号南瓜,将2瑞士法郎放进钱罐里。事后,我想考证这种售货方式在瑞士存在了多久。一位年过花甲的当地老太太告诉我,她的外婆小
The picturesque natural scenery of Switzerland make people feel relaxed and happy, while the simple and honest folk customs of the area make people’s minds be strongly shocked. In the early autumn of the first year in Switzerland, I drove to the town to collect the wind, and occasionally saw many pumpkins on the side of the country road. These pumpkins are arranged in large, medium and small batches, with a sign in front of each pile labeled “5 Swiss francs, 2 Swiss francs, 1 Swiss franc.” When I was puzzled, I saw someone walking past, taking a large pumpkin, and pouring 5 Swiss francs into the jar next to it. I suddenly realized that this is the traditional Swiss unmanned stalls. Delight, I took a medium pumpkin, 2 Swiss francs into the money jar. Afterwards, I want to verify how long this vending mode has existed in Switzerland. A native lady who had spent years told me that her grandma was small