天津市园林绿化研究所联合其它单位成功申报科技部十·一五科技支撑计划——“滨海盐碱地绿化的关键技术研究与集成示范”项目

来源 :园林科技 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yayabaobao123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2007年,天津市园林绿化研究所联合其它科研院所、高校、企业等十二家单位合作申报了国家十·一五科技支撑计划“滨海盐碱地绿化的关键技术研究与集成示范”项目。项目针对盐碱地绿化这一世界性难题开展攻关研究。在集成国内外盐碱地和华北地区绿化技术基础上,重点开展土壤改良、耐盐碱植物筛选繁育、盐碱地工程化改良等关键技术研究,建立盐碱地绿化技术创新体系,并实施盐碱地绿化示范工程。项目共设置5个课题。受科技部委托,2007年8月7日,天津市科委组织专家对项目及课题进行了论证。论证专家由北京林业大学苏雪痕教授为 In 2007, Tianjin Institute of Landscape Architecture jointly declared with other 12 research institutes, universities, enterprises and other 12 units that the National Science and Technology Support Program of the State 11th Five-Year Plan “,” Key Technology Research and Integration Demonstration of Greening Coastal Saline-alkali Land "project. The project aims to tackle the problem of salinization and greening, a worldwide problem. On the basis of integrating the greening technologies of saline land and North China with domestic and overseas salvors, the key technologies such as soil improvement, selection and breeding of salt-tolerant plants, engineering improvement of saline-alkali land and other key technologies are studied. An innovation system of saline-alkali land greening technology is established and a demonstration project of saline-alkali land greening is implemented. The project set a total of five topics. Commissioned by the Ministry of Science and Technology, August 7, 2007, Tianjin Science and Technology Commission organized experts to demonstrate the project and the subject. Argumentative experts from Beijing Forestry University Su Xue marks for
其他文献
仲春时节,大兴一职的百亩土地上,柳枝绽绿,桃花竞开。整个校园浸在一片融融的春意之中。 人都说李长贵对农村职教事业爱得如醉如痴。这话一点也不过份。1987年大兴县委为发
《谁是最可爱的人》这篇著名通讯中所描述的13位烈士的名字,早已深深地镌刻在烈士纪念碑上。然而.40年后的今天,就在这13位烈士中竟有一位还活 The name of the 13 martyrs
我厂参照JISG3192日本工业标准组织生产,首次用宝钢坯料轧制成功国外市场短缺、销售价格行俏的12.5出口槽钢。1990年生产7000余吨,全部出口香港及东南亚地区,为国家创汇200
在自然条件下,利用LI-6400型便携式光合作用测定系统测定了科尔沁沙地3个阔叶树种复叶槭、紫叶矮樱和紫叶稠李的光合参数,研究各树种水分利用效率特征。结果表明:复叶槭、紫
1981年的金秋季节,我因工作需要奉命从东北沈阳调往江城武汉。途径首都北京车站中转时,经历了一桩颇有回味令人难忘的往事。我和数十名签证南下的旅客挤拥在一列长长的人流
专业从事口笔译和中/英文品牌化的公司KL Communications宣布与中国对外翻译出版公司组成战略合作伙伴,这是中国翻译行业翘楚首次与英国同行进行此类合作。 KL Communicatio
对于学生口语表达能力的培养,除了语文教师的努力之外,还必须依靠每一位教育工作者在实践中去努力探索,每门学科的教师在这个科题面前,都应当站在21世纪的高度,充分意识到21
12月5日—11日,由人力资源和社会保障部、国家民委联合举办的“全国民族语文翻译工作业务骨干能力建设高级研修班”在西南民族大学举办。国家民委教育科技司司长田联刚,中国
本文在刚—粘塑性变分原理基础上,导出相应的有限元列式,进而设计编制了适用于分析轴对称问题的刚—粘塑性有限元程序RVPEP,用铝棒挤压的实验数据对程序进行了考核,取得了较
一位搞音乐的朋友告诉我,重奏并不困难,难的是奏得和谐。唯有和谐,才能悠美,才能动听,才有意义,才有价值。他是教学、科研相结合搞得好的典型——山东省林业学校如实的评价