论文部分内容阅读
6月29日,俄罗斯对切尔基佐沃市场进行整顿,严厉打击“灰色清关”。金融危机后,随着各国经济振兴计划的相继出台,中国与出口目的国的贸易摩擦不断升级。此次俄罗斯打击“灰色清关”事件,既是贸易摩擦的一种体现,也是国际市场对中国企业国际贸易方式的一种示警。当年奥康成为首个以诉讼形式应对欧盟反倾销的中国鞋企,今天奥康集团董事长兼总裁、中国皮革协会副理事长王振滔,从中国企业自身成长的角度,理性反思了此次事件。
On June 29, Russia rectified the market in Cherkasyovo and cracked down on “Gray Customs Clearance.” After the financial crisis, with the successive promulgation of economic revitalization plans of various countries, the trade frictions between China and the countries of destination of export have been escalating. The Russian crackdown on “gray clearance” is not only an indication of trade friction but also a warning of the international trade of Chinese enterprises in the international market. When Aokang became the first Chinese shoe manufacturer to respond to EU anti-dumping actions by litigation, Wang Zhentao, chairman and president of Aokang Group and vice chairman of China Leather Association, rationally reflected the incident from the perspective of Chinese enterprises’ own growth.