论文部分内容阅读
位于长江中游,湖北东部的黄石是一个古老而年轻的城市,是中国青铜文化的发源地,也是中国近代工业的发源地,早在二十世纪初就成为拥有铁矿、煤矿、冶炼、水泥、电力工业的工业重镇。黄石又是中国工人运动的发源地之一,刘少奇、李立三、吴运铎、林育南等工人运动领袖都曾亲自参加指导过黄石的工人运动。新中国成立后,黄石工人阶级以主人翁姿态投入社会主义建设的的伟大实践,用自己的勤劳和智慧,把黄石建设成为全国重要的原材料生产基地和现代化中等工业城市,素有“钢铁摇篮”、“青铜古都”“水泥故乡”、“服装新城”的美誉。到2006年,黄石人口达239万.职工总数达41万余人,基层工会组织2460多个,其中工会委员会1830个,全市工会专兼职干部2800多人,工会会员38万余人。
Located in the middle reaches of the Yangtze River, Yellowstone, an ancient and young city in the east of Hubei, is the birthplace of Chinese bronze culture and the birthplace of modern Chinese industry. As early as the early twentieth century, Yellowstone became the city that owns iron ore, coal mines, smelting, cement, Power industry, the industrial center. Huangshi is also one of the cradles of the Chinese workers’ movement. Workers’ leaders such as Liu Shao-chi, Li Lisan, Wu Yun-duo and Lin Yumin attended the workers’ movement guiding Yellowstone personally. After the founding of New China, the working class of Yellowstone took the ownership of itself as a great practice in socialist construction. With its diligence and wisdom, Yellowstone became the country’s major raw material production base and a modern medium-sized industrial city. It is known as the cradle of steel, “Bronze ancient capital” “cement hometown”, “clothing Metro” in the world. By 2006, Yellowstone had a population of 2.39 million. The total number of workers is more than 410,000, with more than 2,460 primary trade union organizations, including 1830 trade union committees, more than 2,800 part-time cadres in trade unions in the city, and more than 380,000 union members.