告诉世界一个真实的中国——试论中国译者的汉译英文学翻译

来源 :湖北第二师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kruotreo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当今译界对英译汉关注颇多,而对汉译英,特别是文学作品的汉译英鲜有谈及。本文试图从国外理论家的发现出发,探讨中国译者从事汉译英的必要性、存在的问题、改进的方法。
其他文献
1纳米相当于百万分之一毫米.纳米材料具有奇异力学、电学、磁学、热学、光学和化学活性等特性.
期刊
在网络信息时代,科技期刊的水平被视为是一个国家科技实力的反映。随着国家科学技术的发展,国力的增强,我国医学科技期刊事业得到了迅速发展。随着医学科学技术的迅猛发展,我
摘要:为使沙棘果汁分层得到有效解决,本文主要使用果胶、阿拉伯胶、黄原胶、魔芋胶等为稳定剂。同时,根据单因素实验选取三种具有较好稳定性的黄原胶、果胶、阿拉伯胶开展相应实验。  关键词:沙棘果汁;稳定性;稳定剂 1. 材料与方法  首先,实验材料主要包含冷冻沙棘果汁、白砂糖、阿拉伯胶、黄原胶、魔芋胶、果胶,试验仪器设备为长沙湘宜离心机仪器有限公司生产的L420台式低速自动平衡离心机、上海中鹿均质机有限
云南省与越南、老挝、缅甸接壤,边境口岸多,边境旅游发展时间早。在"一带一路"倡议下,边境地区旅游经济合作更加紧密,也给边境地区口岸旅游带来新的发展机遇。本文通过梳理河