论文部分内容阅读
采访效存德时,请他讲述赴极地考察的故事。为了更直观地说明问题,他在办公室的地面上展开了地图。南极,北极,珠穆朗玛峰,效存德的指尖划过这些“地球之最”是如此地轻而易举,可是他每一次赴极地进行科学考察所面临的艰苦和危险,都是我们无法想象的。效存德是中国气象局中国气象科学研究院研究员,为了研究南、北极及青藏高原“三极”对气候变化的影响,他自1992年以来共
When interviewing him, ask him to tell the story of the polar expedition. To visualize the problem more intuitively, he opened a map on the ground in his office. It is so easy for the Antarctic, the Arctic, the Everest, the Everest, and the Arctic’s fingertips to cross these “earth’s best.” But the hardships and dangers he face each and every scientific expedition to the Polar Regions are inconceivable to us . Effectiveness is a researcher at the China Meteorological Administration of China Meteorological Administration, in order to study the impact of climate change on the “three poles” of the South, North Pole and the Tibetan Plateau, he since 1992 a total of