论文部分内容阅读
此文题中的“寂寞”是指文中的“她”感到“不被理解”——被逼着“解释”“一年前的那件事”。对“寂寞”的这种解读,别出心裁。何以要用“烟花”来比较其“寂寞”呢?燃放后的烟花,它不会寂寞;那只能是燃放前的烟花——其“内心”处在因不被人知晓的境地。用“烟花”作比较,凸显了“寂寞”的程度很深。
“Loneliness” in this article means that “she” in the text feels “not understood”—it is forced to “explain” “the thing that happened a year ago”. This interpretation of “lonelyness” is ingenious. Why is it necessary to use “Fireworks” to compare its “lonelyness”? It will not be lonely after the firework has been discharged; it can only be fireworks before it is discharged - its “heart” is in an unfamiliar situation. Compared with “Fireworks”, the degree of “lonelyness” is highlighted.