从《红楼梦》看翻译研究译者的主体性

来源 :芒种 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kfk
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
引言众所周知,小说《红楼梦》是中国四大经典名著之一,故事内容反映了古代中国封建制度下人们的生活、文化、历史等方面,至今已经被人们翻译成多个版本。而《红楼梦》被翻译成多个英文版本,对促进中外文化交流是有巨大影响作用的。本文试图对两种版本的《红楼梦》译本深入挖掘,从译者本身对原著文本的选择、理解等方面分析,对 Introduction As we all know, the novel “Dream of the Red Chamber” is one of the four classic Chinese classic, the story reflects the ancient Chinese feudal system of people’s lives, culture, history, has been translated into several versions. The “Dream of Red Mansions” has been translated into several English versions, which have a huge impact on promoting cultural exchanges between China and foreign countries. This paper attempts to dig into two versions of A Dream of Red Mansions translation from the translator’s own choice and understanding of the original text analysis,
其他文献
关于会计职业道德问题,《财务与会计》辟专栏展开了热烈的讨论,登了不少好文章,读后深受教益。对多数观点表示赞同,也有些不同看法。我觉得要讨论好这个问题,必须明确什么是
本文对公路运输的能源消耗和石油资源情况进行了分析,并对公路运输的能源消耗进行了预测,阐述公路运输可能面临的能源问题和影响能耗的因素,提出了相应的节能对策。 In this
叙事诗与抒情诗相结合,是高度综合艺术的中国戏曲艺术的最显著的美学特点与审美情趣之一。前者成就了中国戏曲艺术的叙事诗特色;后者成就了中国戏曲艺术浓郁的抒情诗特点。
培养小学生的听说能力,应当采取有效手段有计划、有目的地对小学生进行经常性、系统性的听说训练。除对教材的听说内容训练外,在选材时尽量选与英、美的文化生活习惯有关的内
会计报表格式设计得是否科学、合理,不仅影响到会计指标体系的反映是否清楚,而且在一定程度上影响到会计核算的质量和工作效率。几年来,我们在深入调查研究的基础上,不断改
根据教学实践经验,针对当前学生口语交际能力薄弱的现象,提出了具体解决问题的办法,即课前演说,提供口语平台;小组结队,提高口语能力;创设英语角,学生爱说乐说;阅读积累,提供
道“四”张德鑫一“四”自产生,即具神圣义,反映了我国古代的宇宙观。相传春秋时期齐国管仲所撰《管子》中已提出了合为四方上下的“宇合”概念。战国时期壹明所著《尸子》一文
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
推陈出新是社会运行的主要方式。社会之所以不断地变化与发展,往往是由于在它内部出现了新的动力要素。及时发现这些要素,观察它们在社会发展中的作用过程,判断在这个过程中
所谓原则,是指人们观察和处理问题的准则。要想使会计参与决策这一工作顺利进行并收到预期的效果,首先要确立一系列的原则。它是进行决策的出发点,是保证决策的方向性、科学