论文部分内容阅读
贵为希尔顿集团的千金小姐,帕里斯是“含着金汤匙出生”的人,她从小就在纽约华尔道夫饭店的总统套房长期居住,有人用一组数字描绘了她的生活:童年时零用钱是每周100美元(美国高中生每月的零花钱一般只有50美元),而且常常几个小时就花完。长大后,帕里斯身材高挑,一头飘逸的长发,明眸皓齿,再加上年轻人的动感和活力,堪称不少人心目中的偶像。
Paris is your daughter of the Hilton Group, Paris is the “born with a gold spoon, ” who grew up in the Walt Disney Company’s presidential suite for a long time, someone with a set of figures depicting her life: childhood When the pocket money is 100 US dollars a week (US high school students monthly pocket money is generally only 50 US dollars), and often spend a few hours. Growing up, Paris tall, elegant hair, bright eyes and white teeth, coupled with the dynamic and vitality of young people, called the eyes of many idols.