论文部分内容阅读
2013年艺术北京博览会于4月30日晚在全国·北京农业展览馆开幕。2012年艺术市场普遍处于“冷宫”状态,相关数据表明去年处于盈利状态的画廊约占画廊总数的7%,甚至有些业界人士宣称还不到5%。北京有很多画廊被迫选择关门,或退出了热闹的艺术聚集区。韩国阿拉里奥画廊、品画廊、世纪翰墨等皆爆出关闭的消息,虽然理由各不相同,但一定和艺术市场不佳有很大关系。不过,很多画廊主和业界声音表示,其实目前只是处于一种相对成熟发展的阶段,发展也是处于平缓状态,就算市场再好也不会出现前几年那
Art Beijing Expo 2013 was opened on the evening of April 30 at the National Beijing Agricultural Exhibition Center. In 2012, the art market was generally in a “cold palace” status. Relevant statistics show that the profit-making galleries made up about 7% of the total galleries last year. Some even claimed less than 5% of the galleries. Many galleries in Beijing have been forced to close their doors or to withdraw from lively art galleries. South Korea Arario Gallery, Gallery of Goods, Century John Moo, etc. all broke the news, although the reasons vary, but it must have a great relationship with the poor art market. However, many gallery owners and industry voices have said that in fact, they are only at a relatively mature stage of development and their development is at a flat state. Even if the market no longer shows a few years ago