论文部分内容阅读
Cisco的CEO约翰·钱伯斯认为高速发展的企业网络市场会再度辉煌,同时他也称赞了政府的Internet政策。 每次约翰·钱伯斯讲话时,人们都会注意地聆听。现在,他们似乎更应如此:Cisco已经成为第三个市场价值达到3000亿美元的公司。在一次独家采访中,约翰·钱伯斯与NetworkWorld的高级编辑JimDuffy交换了许多看法。 问:您对目前一些新兴Internet公司市场价值飙升有何看法? 最近,在与100多位同行共同参与活动时,有人询问谁愿意现在向Internet股票投资。只有我和另一个人举起了手。未来的Fortune500公司将从这些新兴网络公司中诞生。这些Internet公司中的一部分,包括Cisco、Sun、AOL以及其它新兴企业,会成为未来的GM、Wal-Marts和GE。因此,我表示愿意投资,这是认真的。我们都知道,在过去的五个月中,Internet股票的业绩很
John Chambers, chief executive of Cisco, believes that the fast-growing enterprise networking market will be once again brilliant, and he also praised the government’s Internet policy. Every time John Chambers speaks, people listen attentively. Now, they seem even more so: Cisco has become the third company with a market value of 300 billion U.S. dollars. In an exclusive interview, John Chambers exchanged views with Jim Duffy, senior editor at NetworkWorld. Q: How do you feel about the soaring market value of some of today’s emerging Internet companies? Recently, with more than 100 colleagues participating in the event, someone asked who would like to invest in Internet stocks now. Only me and another raised their hands. The future of Fortune 500 companies will be born from these emerging Internet companies. Some of these Internet companies, including Cisco, Sun, AOL and other startups, will become GM, Wal-Marts and GE in the future. Therefore, I expressed my willingness to invest. This is serious. We all know that in the past five months, Internet stock performance is very