论文部分内容阅读
“家有读书郎,全家跟着忙。”如今,家长给孩子当陪读的现象很普遍。为了孩子,一些家长迁徙不定、辗转租房,被称为新时代的“孟母三迁”。这种现象也被不少人称为“中国式陪读”。日前,中国青年报社会调查中心通过题客调查网和民意中国网,对7925人进行的一项调查显示,62.5%的人感觉当前“中国式陪读”较为普遍,84.9%的人说自己身边有陪读的家长。受访者来自31个省(自治区、直辖市)。50.8%的人
“The family has a study Lang, followed by the whole family. ” Today, the phenomenon of parents to accompany their children is very common. For the sake of children, some parents migrated and rented houses were called the “new move of three generations”. This phenomenon is also called “Chinese-style reading” by many people. Recently, a survey conducted by 7,925 people conducted by the Social Investigation Center of China Youth Daily through the Internet of the Survey Survey and Public Opinion Network found that 62.5% of the people felt that the current “Chinese-style reading companion” was more common, and 84.9% said that they Parents around to accompany reading. Respondents from 31 provinces (autonomous regions and municipalities). 50.8% of people