论文部分内容阅读
春节前夕,近千名在长期革命斗争中为人民立下功勋的老干部和在革命斗争中献出生命的许多革命先烈的亲属,手持大红请柬,走进人民大会堂,出席中共中央顾问委员会、中共中央组织部、总政治部联合举行的春节茶话会。在宴会厅里,他(她)们笑逐颜开,春风满面,亲切地围坐在一起,追忆过去,畅谈未来,为共产主义事业在中国大地上蓬勃发展,无限喜悦。茶话会上,人们特别向革命先烈的夫人表示慰问。在漫长的革命岁月中,她们同革命先烈并肩战斗,经受风霜危艰,今天虽已年迈,仍然为人民的事业操心。
On the eve of the Spring Festival, nearly a thousand cadres who have rendered meritorious service to the people in the long-term revolutionary struggle and the relatives of many revolutionary martyrs who gave their lives during the revolutionary struggle hold invigorating red invitations, walk into the Great Hall of the People, attend the advisory committee of the CPC Central Committee, Central Organization Department, the General Political Department of the Spring Festival tea party. In the banquet hall, he (she) smiled, full of spring breezes, cordially sat together, recalled the past, talked about the future, for the cause of communism thriving on the earth in China, infinite joy. At the tea party, people expressed their condolences to the wife of the revolutionary martyrs. During the long revolutionary years, they fought side by side with the revolutionary martyrs and stood the storm of crisis. Although they are old today, they still worry about the cause of the people.